Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "waarbij werd geconcludeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

dose minimale avec effet nocif observé | LOAEL [Abbr.]


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

concentration minimale avec effet nocif observé | LOAEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2008 heeft de EFSA een wetenschappelijke risicobeoordeling van klonen uitgevoerd, waarbij werd geconcludeerd dat er geen aanwijzingen zijn dat de voedselveiligheid van vlees en melk van gekloonde dieren en hun jongen verschilt van die van vlees en melk van dieren die op conventionele wijze zijn gefokt.

En 2008, l'EFSA a effectué une évaluation scientifique des risques du clonage et a conclu qu’il n’y a aucun élément indiquant une différence, sur le plan de la sécurité des denrées alimentaires, entre la viande et le lait provenant d'animaux clonés et de leur progéniture et ceux provenant d'animaux obtenus par les techniques de reproduction classiques.


Deze kwestie werd in het kader van het platform nader besproken, waarbij werd geconcludeerd dat de mogelijkheid voor niet-Europese financiële instellingen, en met name regionale banken, om als leidinggevende instellingen te fungeren, door het bestuur van het desbetreffende blendingkader via een gerichte benadering zou moeten worden onderzocht op basis van de specifieke toegevoegde waarde die aan een bepaald project of een bepaalde regio wordt verleend.

Cette question a été débattue plus avant dans le contexte de la plateforme, qui a conclu que la participation des institutions financières non européennes et en particulier des banques régionales en tant qu'institutions financières chefs de file devrait être examinée par le comité responsable du mécanisme de financement mixte concerné en suivant une approche ciblée en fonction de la valeur ajoutée spécifique apportée dans un projet ou une région en particulier.


Dit is tevens van toepassing op een besluit waarin werd geconcludeerd dat er inbreuk is gemaakt op bepalingen van het nationale mededingingsrecht in gevallen waarbij het nationale mededingingsrecht en het mededingingsrecht van de Unie in dezelfde zaak en parallel worden toegepast.

Il devrait en être de même pour les décisions concluant à une infraction aux dispositions du droit national de la concurrence dans les cas où le droit national de la concurrence et celui de l'Union s'appliquent en parallèle à la même affaire.


Dit dient eveneens te gelden voor een besluit waarin werd geconcludeerd dat inbreuk is gemaakt op bepalingen van het nationale mededingingsrecht in gevallen waarbij het nationale mededingingsrecht en het mededingingsrecht van de Unie in dezelfde zaak en parallel worden toegepast.

Il devrait en être de même pour les décisions concluant à une infraction aux dispositions du droit national de la concurrence dans les cas où le droit national de la concurrence et celui de l'Union s'appliquent en parallèle à la même affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt kennis van de controles die zijn uitgevoerd door de dienst Interne audit (IAS), alsmede van het jaarlijkse verslag van deze dienst, en van de follow-up van de door de IAS verrichte controles van het beheers- en controlesysteem voor de sectoren dienstreizen en salarisadministratie, waarbij werd geconcludeerd dat alle acties waarop de controles betrekking hadden, waren uitgevoerd; merkt op dat uit de controle van de verwerking van de verzoeken om betaling diverse kwesties naar voren zijn gekomen die door het management moeten worden aangepakt en verzoekt de Ombudsman hierop terug te komen in zijn volgende jaarlijkse activiteitenv ...[+++]

8. prend acte des audits réalisés par le service d'audit interne (SAI), et en particulier de son rapport annuel, ainsi que du suivi des examens effectués par le SAI concernant le système de gestion et de contrôle applicable aux frais de missions et aux salaires, dont il ressort que toutes les actions prévues dans le cadre de ces examens ont été mises en œuvre; souligne que l'audit du traitement des demandes de paiement a permis de déceler plusieurs problèmes devant être résolus par la direction et invite le Médiateur à rendre compte des suites qui y sont données dans son prochain rapport annuel d'activité;


Gezien bovenstaande analyse, waarbij de effecten van alle bekende factoren op de situatie van de bedrijfstak van de Unie naar behoren zijn onderscheiden, en zijn gescheiden van de schade veroorzakende gevolgen van de uitvoer met subsidiëring, werd geconcludeerd dat de invoer met subsidiëring vanuit de VRC aanmerkelijke schade aan de bedrijfstak van de Unie heeft toegebracht in de zin van artikel 8, lid 6, van de basisverordening.

Sur la base de l'analyse qui précède, qui a clairement distingué et séparé les effets de tous les facteurs connus sur la situation de l'industrie de l'Union des effets préjudiciables des importations faisant l'objet de subventions, il est conclu que les importations faisant l'objet de subventions en provenance de la RPC ont causé un préjudice important à l'industrie de l'Union au sens de l'article 8, paragraphe 6, du règlement de base.


Dit is eveneens van toepassing op een besluit waarin werd geconcludeerd dat inbreuk is gemaakt op bepalingen van het nationale mededingingsrecht in gevallen waarbij het nationale mededingingsrecht en het mededingingsrecht van de Unie in dezelfde zaak en parallel worden toegepast.

Il devrait en être de même pour les décisions concluant à une infraction aux dispositions du droit national de la concurrence dans les cas où le droit national de la concurrence et celui de l’Union s’appliquent en parallèle à la même affaire.


In een externe evaluatie (hierna "de evaluatie" genoemd)[6] werd in 2012 geconcludeerd dat de SCB-verordening de bevoegde autoriteiten en consumenten voordeel had gebracht en werd de juistheid en de relevantie bevestigd van de doelstellingen van de SCB-verordening, waarbij werd opgemerkt dat deze nog niet volledig gerealiseerd waren.

Dans une évaluation externe menée en 2012 (ci-après l’«évaluation»)[6], il a été conclu que le règlement CPC avait été bénéfique pour les autorités compétentes et les consommateurs, et le bien-fondé et la pertinence des objectifs de coopération en matière de protection des consommateurs (CPC) ont été confirmés bien que ces objectifs n’aient pas encore été pleinement atteints.


Het arrest van het Hof nr. 32/96 van 15 mei 1996, waarbij werd geconcludeerd tot de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, betreft uitsluitend de schuldvorderingen ter vergoeding van de schade veroorzaakt aan eigendommen door werken die door de Staat zijn ondernomen.

L'arrêt de la Cour n° 32/96 du 15 mai 1996, concluant à la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, concerne uniquement les créances en indemnisation des dommages causés à des propriétés par des travaux entrepris par l'Etat.


Geconcludeerd werd dat een definitief akkoord over het eerste aspect duidelijk in zicht was, waarbij door de invoering van een gedragscode voor de behandeling van jonge spelers een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen de bescherming van jonge spelers en de vrijheid van verkeer binnen Europa.

Un accord final semble pouvoir être conclu sur la première question, assurant une protection des jeunes joueurs, tout en leur ménageant la possibilité de se déplacer en Europe, par l'établissement d'un code de bonne conduite en matière de traitement des jeunes joueurs.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij werd geconcludeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij werd geconcludeerd' ->

Date index: 2024-11-09
w