Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Samenwerking tussen computers
Toelage voor voortdurende verzorging
Voortdurende bijscholing
Voortdurende misbruik
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Traduction de «waarbij we voortdurend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

institut de formation continue des classes moyennes | IVVM [Abbr.]




voortdurende bijscholing

formation professionnelle continue


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits


toelage voor voortdurende verzorging

allocation pour aide constante


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-kader moet worden herzien vanuit het oogpunt van vredesopbouw; is van mening dat de EOF-verordening moet worde ...[+++]

invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africaine en attente dans les capitales africaines; considère que l'aide publique au développement doit être repensée dans le cadre de l'OCDE, sous l'angle de la construction de la paix; estime que le règlement FED ...[+++]


Vergeten we niet, waarde collega's, dat de federale Staat zeggenschap behoudt over de zogenaamde " harde" materies, - justitie, politie, het gros van de fiscaliteit, defensie of de inlichtingendiensten - bevoegdheden waarbij de persoonlijke vrijheden voortdurend in het geding zijn en die alleen met grote bedachtzaamheid en zin voor nuance mogen worden uitgeoefend.

N'oublions pas, chers collègues, que l'État fédéral conserve des prérogatives extrêmement importantes dans les domaines régaliens que sont la justice, la police, l'essentiel de la fiscalité, la défense ou les services de renseignement, compétences dans lesquelles les libertés individuelles sont constamment en jeu et qui ne peuvent être exercées qu'avec une grande circonspection et un sens certain de la nuance.


Het geval Fourniret heeft laten zien dat niets een persoon die in één lidstaat is veroordeeld voor zulke delicten, ervan weerhoudt om vervolgens naar een andere lidstaat te gaan en daar een baan te krijgen waarbij hij voortdurend in contact staat met kinderen.

L’affaire Fourniret a montré que rien n’empêche une personne condamnée dans un État membre pour de tels crimes de s’installer par la suite dans un autre État membre et d’y décrocher un emploi qui la met en contact permanent avec des enfants.


U en de regering van uw land kunnen er zeker van zijn dat het Europees Parlement zich zal inzetten voor het verdedigen en bevorderen van het gemeenschappelijke Europese doel, waarbij we voortdurend rekening zullen houden met wat de Europese burgers daarvan vinden.

Soyez certain - vous ainsi que le gouvernement autrichien - que le Parlement européen œuvrera à la défense et à la promotion de l’objectif européen commun, en prenant à chaque instant en considération la perception que les citoyens européens en ont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens is de Commissie zo in staat om de bezorgdheid van de EU in een open en constructieve sfeer rechtstreeks onder de aandacht van de autoriteiten te brengen, waarbij er voortdurend druk op hen wordt uitgeoefend om op het gebied van de mensenrechten transparanter te zijn en meer verantwoordelijkheid te nemen.

Elle peut ainsi communiquer directement aux autorités les inquiétudes exprimées par l’UE dans un cadre ouvert et constructif, ce qui contraint constamment celles-ci à davantage de transparence et de responsabilité en matière de politiques relatives aux droits de l’homme.


Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.

Il n'est pas possible de conclure à l'existence d'une véritable désindustrialisation en Europe, mais plutôt à une confirmation des effets du processus permanent, souvent douloureux si ses effets se concentrent sur certains secteurs ou régions, mais globalement bénéfique, d'ajustement au travers duquel les ressources sont continuellement réaffectées vers des secteurs où existent des avantages comparatifs.


er moeten feedbackmechanismen worden toegepast waarbij er voortdurend aan toekomstige ontwikkeling wordt deelgenomen.

des mécanismes de retour d’information doivent être mis en place, prévoyant la participation continue au développement futur du système.


6. verwacht dat de Raad rekening zal houden met het toenemend belang van externe optredens in het geheel van Europese beleidsmaatregelen en dit tot uiting zal laten komen in toekomstige begrotingsbepalingen; is van mening dat een praktijk waarbij de voortdurend toenemende verplichtingen van de Unie moeten worden uitgevoerd met een gelijkblijvende hoeveelheid middelen onaanvaardbaar is en niet succesvol kan zijn;

6. attend du Conseil qu'il tienne compte de l'importance croissante des actions extérieures dans le cadre de l'ensemble des politiques européennes et qu'il la répercute dans les futures dispositions budgétaires; estime qu'on ne peut pas accepter que les engagements croissants de l'Union soient financés par les mêmes moyens budgétaires et qu'une telle pratique est vouée à l'échec;


Wettelijke middelen om een waardig bestaan te kunnen leiden en te kunnen werken is het eerste wat er op dit terrein aan deze illegalen moet worden verleend, zonder dat ze een bestaan als paria hoeven te leiden en het slachtoffer worden van gewetenloze werkgevers, bureaucratische pesterijen en getreiter van politie, waarbij ze voortdurend in angst voor uitzetting moeten leven.

La première mesure qui s'impose en ce domaine est de donner à ces sans-papiers les moyens légaux de mener une existence décente et de pouvoir travailler sans qu'ils soient relégués à un statut de parias, victimes d'employeurs sans scrupules et de multiples brimades administratives et policières, dont la principale est de devoir vivre en permanence dans la crainte d'une expulsion.


Vergeten we niet, waarde collega's, dat de federale Staat zeggenschap behoudt over de zogenaamde " harde" materies, - justitie, politie, het gros van de fiscaliteit, defensie of de inlichtingendiensten - bevoegdheden waarbij de persoonlijke vrijheden voortdurend in het geding zijn en die alleen met grote bedachtzaamheid en zin voor nuance mogen worden uitgeoefend.

N'oublions pas, chers collègues, que l'État fédéral conserve des prérogatives extrêmement importantes dans les domaines régaliens que sont la justice, la police, l'essentiel de la fiscalité, la défense ou les services de renseignement, compétences dans lesquelles les libertés individuelles sont constamment en jeu et qui ne peuvent être exercées qu'avec une grande circonspection et un sens certain de la nuance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij we voortdurend' ->

Date index: 2023-10-05
w