Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume

Vertaling van "waarbij voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

plaques et inscriptions réglementaires


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

restriction statutaire des prescriptions


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits




Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


voorgeschreven draagvastheid/draagvermogen (van een vliegveld)

exigence de résistance de piste


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) "geïntegreerde projecten".: projecten waarbij op een grote territoriale schaal, met name regionale, multiregionale, nationale of transnationale schaal, door specifieke milieu- of klimaatwetgeving van de Unie voorgeschreven, volgens andere handelingen van de Unie ontwikkelde of door de lidstaten ontwikkelde plannen of strategieën inzake milieu of klimaat worden uitgevoerd, primair op het gebied van natuur, met inbegrip van, onder meer, het beheer van het Natura 2000-netwerk, water, afval, lucht en mitigatie van en aanpassing aan de ...[+++]

"projets intégrés", les projets mettant en œuvre à une grande échelle territoriale, en particulier régionale, multirégionale, nationale ou transnationale, des stratégies ou des plans d'action en matière d'environnement ou de climat qui sont requis par la législation environnementale ou climatique spécifique de l'Union, élaborés conformément à d'autres actes de l'Union ou élaborés par les autorités des États membres, essentiellement dans les domaines de la nature, y compris la gestion du réseau Natura 2000, de l'eau, des déchets, de l'air, de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à ce phénomène, tout en garantissant la ...[+++]


De magnetische koers of, in poolgebieden op breedtegraden boven 70 graden en binnen door de bevoegde autoriteiten voorgeschreven uitbreidingen van deze gebieden, de gridkoers die wordt bepaald door een netwerk van evenwijdig met de meridiaan van Greenwich lopende lijnen dat wordt geprojecteerd op een polaire stereografische kaart, waarbij de richting naar de noordpool als gridnoorden wordt gebruikt.

Route magnétique ou, dans les régions arctiques, sous des latitudes supérieures à 70 degrés et dans les parties au-delà qui peuvent être spécifiées par les autorités compétentes, routes déterminées par un système de lignes parallèles au méridien de Greenwich superposé en canevas à une carte en projection stéréographique polaire dans laquelle le méridien de Greenwich orienté vers le pôle Nord est utilisé comme référence nord.


Wat dat betreft, dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met enerzijds de bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarbij voorgeschreven wordt welke persoonsgebonden aangelegenheden op het gebied van bijstand aan personen aan de gemeenschappen worden toevertrouwd (2), en anderzijds de bepalingen van de decreten van 19 en 22 juli 1993, waarbij voor sommige van die aangelegenheden de uitoefening van de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie wordt toevertrouwd (3).

À ce propos, l'on doit avoir particulièrement égard, d'une part, aux dispositions de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui, dans le domaine de l'aide aux personnes, déterminent quelles sont les matières personnalisables confiées aux communautés (2), et, d'autre part, aux dispositions des décrets des 19 et 22 juillet 1993 qui attribuent à la Région wallonne et à la Commission communautaire française l'exercice des compétences de la Communauté française pour certaines de ces matières (3)


Wat dat betreft, dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met enerzijds de bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarbij voorgeschreven wordt welke persoonsgebonden aangelegenheden op het gebied van bijstand aan personen aan de gemeenschappen worden toevertrouwd (2), en anderzijds de bepalingen van de decreten van 19 en 22 juli 1993, waarbij voor sommige van die aangelegenheden de uitoefening van de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie wordt toevertrouwd (3).

À ce propos, l'on doit avoir particulièrement égard, d'une part, aux dispositions de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui, dans le domaine de l'aide aux personnes, déterminent quelles sont les matières personnalisables confiées aux communautés (2), et, d'autre part, aux dispositions des décrets des 19 et 22 juillet 1993 qui attribuent à la Région wallonne et à la Commission communautaire française l'exercice des compétences de la Communauté française pour certaines de ces matières (3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moet het ontworpen artikel 143bis , § 3, tweede lid, dat ­ zoals is voorgesteld ­ in de vorm van een tweede lid moet worden opgenomen in het ontworpen artikel 144bis , § 3, aangepast worden, waarbij voorgeschreven moet worden dat de instemming vereist is van het lid van het college van het ambtsgebied waarin de procureur des Konings werkzaam is.

En conséquence, l'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 143bis en projet, qui doit être transféré, comme suggéré, sous la forme d'un alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 144bis en projet, doit être adapté afin de viser le consentement du membre du collège dans le ressort territorial dans lequel le procureur du Roi exerce ses fonctions.


Bijgevolg moet het ontworpen artikel 143bis , § 3, tweede lid, dat ­ zoals is voorgesteld ­ in de vorm van een tweede lid moet worden opgenomen in het ontworpen artikel 144bis , § 3, aangepast worden, waarbij voorgeschreven moet worden dat de instemming vereist is van het lid van het college van het ambtsgebied waarin de procureur des Konings werkzaam is.

En conséquence, l'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 143bis en projet, qui doit être transféré, comme suggéré, sous la forme d'un alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 144bis en projet, doit être adapté afin de viser le consentement du membre du collège dans le ressort territorial dans lequel le procureur du Roi exerce ses fonctions.


Iedere gebruiker die een administratieve formaliteit moet vervullen kan dit doen ten laatste op de voorgeschreven datum via een zending per post, waarbij de poststempel geldt als bewijs, of via een gehomologeerde elektronische procedure waarbij de datum van verzending gecertificeerd kan worden.

Tout utilisateur tenu d'accomplir une formalité administrative peut y satisfaire au plus tard à la date prescrite au moyen d'un envoi postal, le cachet de la poste faisant foi, ou d'un procédé électronique homologué permettant de certifier la date d'envoi.


p) „wettelijk voorgeschreven boekwaarde”: de waarde van een activum die is vastgelegd in de gecontroleerde wettelijk voorgeschreven rekeningen van een onderneming, waarbij rekening is gehouden met het daadwerkelijke gebruik en de levensduur van de activa, die over het algemeen langer is dan vastgelegd in de jaarrekeningen en eerder is afgestemd op de technische levensduur.

«valeur comptable réglementaire», la valeur d’un actif telle qu’elle a été enregistrée dans la comptabilité établie conformément aux dispositions réglementaires et soumise à un audit, qui tient compte de l’utilisation et de la durée de vie réelles des actifs, qui sont généralement plus longues que celles qui sont enregistrées dans les comptes statutaires et correspondent davantage aux durées de vie techniques.


a) elke door hen vastgestelde maatregel waarbij het in de handel brengen van een product wordt beperkt of waarbij het uit de handel nemen of het terugroepen van levensmiddelen of diervoeders wordt voorgeschreven met het oog op de bescherming van de gezondheid van de mens waarvoor snelle actie vereist is.

a) toute mesure qu'ils adoptent en vue de restreindre la mise sur le marché ou d'imposer le retrait du marché ou le rappel de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux, en raison d'un risque grave pour la santé humaine exigeant une action rapide.


a)elke door hen vastgestelde maatregel waarbij het in de handel brengen van een product wordt beperkt of waarbij het uit de handel nemen of het terugroepen van levensmiddelen of diervoeders wordt voorgeschreven met het oog op de bescherming van de gezondheid van de mens waarvoor snelle actie vereist is.

a)toute mesure qu'ils adoptent en vue de restreindre la mise sur le marché ou d'imposer le retrait du marché ou le rappel de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux, en raison d'un risque grave pour la santé humaine exigeant une action rapide.


w