Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «waarbij volgens professor pacolet toch » (Néerlandais → Français) :

Hierbij wordt dan uitgegaan van de impliciete veronderstelling dat de kapitaalmarkten geen noemenswaardige invloed zullen ondervinden van de vergrijzingsgolf, waarbij volgens professor Pacolet toch enkele kanttekeningen te plaatsen zijn.

À cet égard, l'on se base sur l'hypothèse implicite selon laquelle les marchés des capitaux ne seront pas influencés significativement par la vague de vieillissement; il convient néanmoins, selon le professeur Pacolet, de formuler quelques observations à cet égard.


Een mogelijk effect van het verhogen van de DAVO-inkomensgrens, kan volgens professor Pacolet zijn dat men hierdoor een beter geïnformeerde doelgroep zal bereiken, die sneller de weg naar DAVO zal vinden.

D'après le professeur Pacolet, le rehaussement du plafond de revenus fixé par le SECAL peut probablement avoir pour effet que l'on atteindra de cette manière un groupe-cible mieux informé qui trouvera plus rapidement le chemin du SECAL.


Professor Pacolet geeft een uiteenzetting over de houdbaarheid van de verzorgingsstaat in België, waarbij hij een eigenzinnige lectuur zal geven van feiten en cijfers over vergrijzing en de impact op de economie en de sociale bescherming.

Le professeur Pacolet présente un exposé sur la viabilité de l'État providence en Belgique, au cours duquel il livrera sa propre lecture des faits et des chiffres relatifs au vieillissement, ainsi que de son impact sur l'économie et la protection sociale.


Vervolgens bespreekt professor Pacolet een simulatie waarbij het huidige forfaitaire bedrag van 175 euro zou worden opgetrokken naar bijvoorbeeld 200 euro of door verhoging te voorzien zonder grens (zie slide 35 — bijlage).

Le professeur Pacolet présente ensuite une simulation dans laquelle le montant forfaitaire actuel de 175 euros serait porté, par exemple, à 200 euros ou dans laquelle les plafonds seraient supprimés (cf. transparent nº 35 — annexe).


4. Hoeveel bedraagt het gedeelte “out of the pocket” voor 2008, rekening houdend met alle zorg, dus volgens de studie van professor Pacolet?

4. À combien s'élève la part des particuliers pour 2008, en tenant compte de toutes les formes de soins, comme dans l'étude du professeur Pacolet ?


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


Toch blijft het opsporen en het aanboren van aardolievelden in zee volgens de Europese wetgeving uitgesloten van de Sevesorichtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

Pourtant, en vertu de la législation européenne, les forages pétroliers en mer sont exclus du champ d’application de la directive Seveso concernant les dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Toch vind ik dat wij in onze wetgeving rekening zouden moeten houden met het feit dat we op dit moment een aantal voorbeelden zien van mensen die in de jaren zeventig en tachtig met radar hebben gewerkt en die nu een patroon lijken te volgen waarbij ze kanker ontwikkelen.

Toutefois, je crois que notre législation doit tenir compte du fait qu’actuellement, nous observons plusieurs exemples de personnes qui ont travaillé avec des radars dans les années 1970 et 1980 et qui semblent aujourd’hui enclines à développer un cancer.


Moet het toch nog maar eens gezegd worden dat een groot ongeluk in een kerncentrale, volgens een studie van een onderzoeksteam van de universiteit van Londen, tien miljard dollar zou kosten, en een ongeluk van het type Tsjernobyl waarbij een zeer groot gebied besmet raakt, veertig miljard dollar?

Faut-il rappeler qu’un accident majeur dans une centrale nucléaire coûterait, selon une étude d’une équipe de chercheurs de l’université de Londres, dix milliards de dollars, et un accident de type Tchernobyl, avec une contamination très large du territoire, quarante milliards de dollars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij volgens professor pacolet toch' ->

Date index: 2025-02-01
w