Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij verschillende sleuteltechnologieën zoals geavanceerde " (Nederlands → Frans) :

Hieronder vallen OOI-inspanningen in nieuwe toepassingsgebieden van de micro- en nano-elektronica (zie punt 6.3), met inbegrip van OOI waarbij verschillende sleuteltechnologieën zoals geavanceerde materialen, industriële biotechnologie, fotonica, nanotechnologie en geavanceerde productiesystemen worden gecombineerd[37].

Cela couvrira la RDI dans de nouveaux domaines de la micro-nanoélectronique (voir point 6.3), y compris ceux qui nécessitent de combiner plusieurs TCG comme les matériaux avancés, la biotechnologie industrielle, la photonique, les nanotechnologies et les systèmes de fabrication avancés[37].


Dit vergt een diepgaand debat waarbij verschillende aspecten, zoals de discriminatie ten aanzien van de eigen bevolking, zullen moeten worden onderzocht en waarbij alle fracties amendementen kunnen indienen.

Cela nécessite un débat approfondi, au cours duquel il faudra examiner différents aspects, parmi lesquels la discrimination à l'égard de la population autochtone, et à l'occasion duquel tous les groupes politiques pourront déposer des amendements.


Dit vergt een diepgaand debat waarbij verschillende aspecten, zoals de discriminatie ten aanzien van de eigen bevolking, zullen moeten worden onderzocht en waarbij alle fracties amendementen kunnen indienen.

Cela nécessite un débat approfondi, au cours duquel il faudra examiner différents aspects, parmi lesquels la discrimination à l'égard de la population autochtone, et à l'occasion duquel tous les groupes politiques pourront déposer des amendements.


Tevens is door een gebrek aan expliciete regels een situatie ontstaan waarbij verschillende stakeholders zoals regelgevende autoriteiten, beleggers, financieel-analisten en het publiek in het algemeen de milieu-informatie die door ondernemingen wordt verstrekt, dikwijls hetzij als ontoereikend hetzij als onbetrouwbaar beschouwen.

En outre, l'absence de règles explicites en la matière contribue à créer une situation dans laquelle les différentes parties prenantes, autorités de réglementation, investisseurs, analystes financiers et publics en général, sont susceptibles de considérer les informations environnementales divulguées par les sociétés comme inadéquates ou peu fiables.


zij hanteert een systemische benadering en verlangt derhalve transdisciplinaire werkzaamheden waarbij verschillende kennisgebieden, zoals geneeskunde, biologie, psychologie, economie, sociologie, demografie en ICT, zijn betrokken.

elle adopte une approche de nature systémique et requiert donc un travail transdisciplinaire associant différents domaines de la connaissance, tels que la médecine, la biologie, la psychologie, l'économie, la sociologie, la démographie et les TIC.


Er zal bovendien een systeem worden uitgebouwd waarbij men rekening houdt met verschillende criteria, zoals bijvoorbeeld de enminaliteitsgraad, het aantal inwoners per gemeente, de aanwezigheid op het grondgebied van gevangenissen, .Waneer men een controle per politiezone zal doorvoeren, zal men een aantal correcties moeten doorvoeren, zoals dit ook het geval is met de veiligheidscontracten.

En outre, l'on élaborera un système tenant compte de divers critères, tels que le degré de criminalité, le nombre d'habitants par commune, la présence de prisons sur le territoire, etc. Si l'on effectue un contrôle par zone de police, il faudra apporter une série de corrections, comme dans le cadre des contrats de sécurité.


De oplossing die de indieners voorstellen bestaat erin het begrip « zes verschillende vrouwen », zoals in de wet vermeld, aan te passen naar « zes verschillende vrouwen waarbij in een lesbische relatie een koppel als één entiteit geteld wordt ».

La solution suggérée par l'auteure de la présente proposition consiste à remplacer la formulation « six femmes différentes », utilisée actuellement dans la loi, par les mots « six femmes différentes, le couple étant, dans une relation lesbienne, considéré comme une seule entité ».


Ook is innovatie nodig op het gebied van nieuwe materialen, sleuteltechnologieën zoals ICT, nanotechnologie, micro- en nano-elektronica, fotonica, biotechnologie en geavanceerde fabricageprocessen.

L'innovation est également requise dans le domaine des matériaux, des technologiques génériques telles que les TIC, les nanotechnologies, la micro- et la nano-électronique, la photonique, les biotechnologies et les processus de fabrication avancés.


Herhaald zij dat het nodig is om de coördinatie tussen onderzoek en industrie te verbeteren, om voortgang te boeken met de "slimme specialisatie" op het gebied van sleuteltechnologieën (zoals nanotechnologie, micro- en nano-elektronica, industriële biotechnologie, fotonica, geavanceerde materialen en geavanceerde fabricagetechnieken), en om transnationale netwerkvorming aan te moedigen en de samenwerking op regionaal, nationaal en Europees niveau te intensiveren; bovendien zouden er op die manier meer vaste banen ...[+++]

réaffirme qu'il est nécessaire de coordonner davantage la recherche et l'industrie afin de progresser en matière de spécialisation intelligente des territoires dans le domaine des technologies génériques essentielles telles que la nanotechnologie, la micro et nanoélectronique, la biotechnologie industrielle, la photonique, les matériaux avancés et les technologies avancées de fabrication, ainsi que pour promouvoir la création de réseaux transnationaux et consolider la coopération aux niveaux régional, national et international (5), ce qui faciliterait également la création d'emplois stables et hautement qualifiés;


De verordeningen van 1996 hebben die van 1993 vervangen, waarbij verschillende zaken zoals de definitie van de overheidsinstantie werden verduidelijkt, de algemene termijn om een antwoord te geven op verzoeken om informatie op één maand werd teruggebracht en de speelruimte waarover de autoriteiten beschikken om naar eigen goeddunken toegang tot informatie te weigeren werd beperkt.

Les règlements de 1996 ont remplacé ceux de 1993, en clarifiant plusieurs points, notamment la définition d'"autorité publique", en réduisant à un mois le délai général de réponse aux demandes d'informations, et en limitant le nombre de motifs discrétionnaires de refus d'accès à l'information.


w