Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij veel personen zijn omgekomen en honderdduizenden hectaren " (Nederlands → Frans) :

D. gezien de omvang van de bosbranden die grote gebieden in het zuiden van Europa hebben verwoest, waarbij veel personen zijn omgekomen en honderdduizenden hectaren bos zijn verbrand,

D. considérant l'importance des incendies de forêt qui ont dévasté de vastes zones du sud de l'Europe, causant la mort de nombreuses personnes et brûlant des centaines de milliers d'hectares de forêts,


C. overwegende dat de Oekraïense autoriteiten ondanks internationale druk hun beleid van intimidatie, repressie, foltering en geweld tegen betogers voortzetten waarbij al meer dan 2 000 gewonden zijn gevallen, veel mensen werden ontvoerd en ten minste zes personen zijn omgekomen;

C. considérant que malgré les pressions internationales, les autorités ukrainiennes poursuivent, à l'encontre des manifestants, une politique d'intimidation, de répression, de torture et de violence qui s'est traduite par plus de 2 000 blessés, de nombreux enlèvements ainsi qu'au moins six morts;


C. overwegende dat de oproerpolitie en troepen van het Nationaal Veiligheidscomité (KNB) de demonstranten hebben aangevallen en het vuur hebben geopend op de ongewapende stakers en hun gezinnen, waarbij volgens de officiële berichtgeving ten minste 16 mensen (14 in de stad Zjanaozen en 2 in de naburige stad Sjetpe) zijn omgekomen - volgens onafhankelijke bronnen betrof het een ...[+++]

C. considérant que la police anti-émeute et les troupes du comité national kazakh de la sécurité (KNB) ont réprimé la manifestation, ouvrant le feu sur les grévistes sans armes et leurs familles, causant la mort d'au moins 16 personnes (14 dans la ville même de Zhanaozen et 2 dans la ville voisine de Shetpe) selon les rapports officiels, voire plus selon des sources indépendantes, et faisant quelque 500 blessés;


A. overwegende dat de recente natuurramp in Centraal-Europa veel lidstaten van de EU heeft getroffen (Tsjechië, Slowakije, Polen, Hongarije en delen van Duitsland), waarbij dodelijke slachtoffers zijn gevallen, bezittingen zijn vernield, mensen massaal moesten worden geëvacueerd en in veiligheid gebracht en een gezondheidsrisico dreigt voor honderdduizenden personen,

A. considérant la catastrophe naturelle qui s'est produite en Europe centrale et qui a touché de nombreux États membres de l'Union européenne: la République tchèque, la Slovaquie, la Pologne, la Hongrie et en partie l'Allemagne, provoquant des pertes humaines, la perte des économies de toute une vie et entraînant des évacuations, des déplacements massifs de population et des menaces sanitaires pour des centaines de milliers de personnes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij veel personen zijn omgekomen en honderdduizenden hectaren' ->

Date index: 2025-06-27
w