Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «waarbij tegelijkertijd sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

action à subsidiarité intrinsèque


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen jaren hebben een indrukwekkende groei van de werkgelegenheid en een aanzienlijke daling van de werkloosheid te zien gegeven, waarbij tegelijkertijd sprake was van een forse toename van het BBP.

Les dernières années ont été caractérisées par une création d'emplois remarquable et une baisse sensible du chômage avec, en toile de fond, une forte croissance du PIB.


Met name voor de betalingskredieten, om te vermijden dat er een situatie ontstaat waarbij er sprake is van bijkomende betalingsbehoeften terwijl er tegelijkertijd extra EU-middelen op de ontvangstenzijde feitelijk naar de lidstaten terugvloeien via een verlaging van hun bbi-bijdrage

Spécialement pour les paiements afin d'éviter les cas où des besoins de paiement supplémentaires se font jour alors que l'excédent de recettes de l'Union est remboursé aux États membres par une baisse de leur contribution RNB


F. overwegende dat de OESO onderkent dat sprake is van een algemene trend die wijst op een verschuiving van directe naar indirecte belastingheffing waarbij btw-stelsels een steeds grotere rol spelen; overwegende dat het parlement deze trend ook onderkent maar tegelijkertijd wijst op het belang van directe belastingen ten behoeve van een progressieve belastingheffing; overwegende dat de OESO tevens vaststelt dat de efficiëntie op ...[+++]

F. considérant que l'OCDE relève une tendance générale au développement des impôts indirects aux dépens des impôts directs, en particulier une importance croissante des systèmes de TVA; que le Parlement reconnaît également cette tendance, mais qu'il tient néanmoins à souligner par la même occasion l'importance des impôts directs pour la progressivité de la fiscalité; que l'OCDE note également de grandes disparités en matière d'efficacité de la TVA dans les pays de l'OCDE, ce qui montre qu'il reste beaucoup à faire pour améliorer l'efficacité de la TVA; que, néanmoins, toute mesure destinée à améliorer l'efficacité de la TVA devrait é ...[+++]


Ik ondersteun het positieve streven van het Parlement om op zoek te gaan naar een oplossing voor dit probleem, waarbij tegelijkertijd het recht van de lidstaten wordt gerespecteerd om zelf per geval vast te stellen of er sprake is van een arbeidsrelatie.

Je me félicite de l’attitude positive adoptée par l’Assemblée en vue de trouver des moyens de résoudre le problème tout en respectant le droit des États membres à décider si les relations de travail sont concernées dans un cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ondersteun het positieve streven van het Parlement om op zoek te gaan naar een oplossing voor dit probleem, waarbij tegelijkertijd het recht van de lidstaten wordt gerespecteerd om zelf per geval vast te stellen of er sprake is van een arbeidsrelatie.

Je me félicite de l’attitude positive adoptée par l’Assemblée en vue de trouver des moyens de résoudre le problème tout en respectant le droit des États membres à décider si les relations de travail sont concernées dans un cas.


De afgelopen jaren hebben een indrukwekkende groei van de werkgelegenheid en een aanzienlijke daling van de werkloosheid te zien gegeven, waarbij tegelijkertijd sprake was van een forse toename van het BBP.

Les dernières années ont été caractérisées par une création d'emplois remarquable et une baisse sensible du chômage avec, en toile de fond, une forte croissance du PIB.


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten te kiezen voor een meer proactieve benadering ten aanzien van industriële herstructurering en de sociale gevolgen daarvan, waarbij tegelijkertijd moet worden voorkomen dat er sprake is van schadelijke gevolgen voor het niveau van het concurrentievermogen van de communautaire industrie;

1. invite la Commission et les États membres à adopter une approche plus proactive en matière de restructuration industrielle et ses conséquences sociales, tout en évitant tout impact dommageable sur le niveau de compétitivité de l'industrie communautaire;




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     waarbij tegelijkertijd sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij tegelijkertijd sprake' ->

Date index: 2024-10-07
w