Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij tegelijkertijd gestreefd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat bij besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 de toepassing van procedureregels voor het verlenen van een voorafgaande vergunning die vervat liggen in het BVR van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen, vanaf 1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013 is opgeschort voor wat de centra voor kortverblijf en de woonzorgcentra betreft; dat die opschorting enerzijds werd verantwoord vanuit de vaststelling dat er in mei 2012 in de Vlaamse Gemeenschap meer dan 90.000 voorafgaand vergunde of erkende opnamemogelijkheden in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf waren, terwijl de federale overheid, die de exploitatie ervan financiert, d ...[+++]

Considérant que par arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, l'application des règles de procédure pour l'octroi d'une autorisation préalable reprises dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de services de soins et de logement est suspendue du 1 janvier 2013 au 31 mars 2013 inclus, pour ce qui est des centres de court séjour et des centres de services de soins et de logement; que cette suspension était justifiée d'une part par la constatation qu'en mai 2012, il y avait en Communauté flamande plus de 90.000 possibilités d'admission autoris ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een voorafgaande vergunning voor opnamemogelijkheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf een garantie is op een gefinancierde erkenning; dat er in mei 2012 in de Vlaamse Gemeenschap meer dan 90 000 voorafgaand vergunde of erkende woonzorgcentra en centra voor kortverblijf waren, terwijl de federale overheid, die de exploitatie ervan financiert, de Vlaamse overheid tot eind 2012 een moratorium van minder dan 75 000 uitgebate opnamemogelijkheden in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf oplegt; dat bovendien de Vlaamse overheid een nieuwe procedure voorbereidt voor het uitreiken van voorafgaande vergunningen voor opnamemogelijkheden in wo ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une autorisation préalable pour des possibilités d'admission dans un centre de services de soins et de logement ou un centre de court séjour constitue une garantie à un agrément financé; qu'en mai 2012, il y avait plus de 90 000 centres de services de soins et de logement et centres de court séjour autorisés au préalable ou agréés en Communauté flamande alors que l'autorité fédérale, en finançant l'exploitation, impose à l'autorité flamande jusqu'à la fin de l'année 2012 un moratoire de moins de 75 000 possibilités d'admission exploitées dans des centres de services de soins et de logement et des centres de court séjo ...[+++]


Aangezien de huidige richtlijn ((86/609/EEC) in de verschillende lidstaten op uiteenlopende wijze werd geïnterpreteerd, heeft het Commissievoorstel als voornaamste doel om een gelijk speelveld voor de industrie en onderzoekers over de gehele EU tot stand te brengen, waarbij "tegelijkertijd gestreefd wordt naar een betere bescherming van de nog steeds in wetenschappelijke procedures gebruikte dieren".

La directive actuelle (86/609/CEE) ayant fait l'objet d'interprétations différentes selon les États membres, la présente proposition vise avant tout à rétablir l'égalité de traitement de l'industrie et des milieux de la recherche dans toute l'Union européenne, "tout en renforçant la protection des animaux encore utilisés dans des procédures scientifiques".


11. deelt het standpunt dat de opbouw van systemische risico's beperkt moet worden en erkent dat alle systemisch relevante instellingen en actoren, met inbegrip van alternatieve investeringsfondsen die een hoog niveau van leverage hanteren, onderworpen moeten zijn aan passende regelgeving en toezicht; betreurt dat dit beperkt blijft tot uitsluitend systemisch relevante instellingen; stelt vast dat toezicht en regelgeving gericht moeten zijn op de functie en niet op de entiteit; dringt aan op de ontwikkeling van mechanismen voor doeltreffende samenwerking en het delen van informatie tussen nationale instanties, voor het waarborgen van een doeltreffende grensoverschrijdend toezicht, waarbij tegelijkertijd gestreefd ...[+++]

11. est d'avis que l'accumulation de risques systémiques doit être limitée et est conscient que toutes les institutions et tous les acteurs présentant une importance systémique, y compris les fonds d'investissement alternatifs qui ont recours à des ratios de levier élevés, doivent être soumis à une réglementation et une supervision appropriées; déplore que cette approche soit limitée uniquement aux institutions présentant une importance systémique; fait observer que l'attention et la réglementation devraient se concentrer sur la fonction plutôt que sur l'entité; insiste sur la nécessité d'élaborer des mécanismes efficaces de coopérati ...[+++]


Deze strategie zou in lijn zijn met de verplichting om visserij te bedrijven op basis van maximale duurzame opbrengsten, waarbij tegelijkertijd wordt gestreefd naar een progressieve uitvoering van een op ecosystemen gebaseerde aanpak van het visserijbeheer.

Cette stratégie irait dans le sens de l'engagement à exploiter les pêcheries selon le principe de la prise maximale équilibrée, tout en ayant pour objectif la mise en œuvre progressive d'une approche écosystémique en matière de gestion de la pêche.


14. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid op energiegebied dat in aanzienlijke mate zou bijdragen aan de waarborging van de continuïteit van de energievoorziening in de EU als geheel, waarbij tegelijkertijd wordt gestreefd naar duurzaamheid in internationaal verband, zodat de EU-burger een aanzienlijke toegevoegde waarde wordt geboden naast de inspanningen op nationaal niveau; is van mening dat het energiebeleid, en met name de continuïteit van de energievoorziening, een geïntegreerd en prominent deel van het gemeenschappelijk bu ...[+++]

14. demande la mise en place, au niveau européen, d'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie qui contribuerait de manière significative à garantir la sécurité énergétique de l'ensemble de l'UE, tout en poursuivant l'objectif d'une politique durable au niveau international, conférant ainsi aux yeux du citoyen européen une forte valeur ajoutée aux efforts consentis au niveau national; estime que la politique énergétique, et notamment la sécurité des approvisionnements énergétiques, doit faire partie intégrante de la politique étrangère commune, y occuper une place importante et être prise en compte dans tous les domain ...[+++]


op het gebied van de evaluatie en analyse van de oefeningen en simulaties die onder auspiciën van "gidslanden" zijn uitgevoerd, teneinde hun coördinatie- en reactiecapaciteit in geval van uitzonderlijke omstandigheden verder te verbeteren, waarbij tegelijkertijd dient te worden gestreefd naar een grotere zichtbaarheid van de procedures die in het kader van de tenuitvoerlegging van het gidslandinitiatief worden toegepast, en naar een nauwere coördinatie met de betrokken derde belanghebbenden, met name met deskundigen op het gebied van vervoer en toerisme;

en matière d'évaluation et d'analyse des exercices et simulations réalisés sous l'égide d'États "pilotes", afin d'améliorer encore leurs capacités de coordination et de réaction en cas de circonstances exceptionnelles, tout en œuvrant en faveur d'une meilleure visibilité des procédures applicables dans le cadre de la mise en œuvre de cette initiative d'État pilote ainsi qu'en faveur d'une plus grande concertation avec des parties tierces intéressées, en particulier les professionnels du transport et du tourisme;


de bestaande wetgeving wordt vereenvoudigd en waar nodig vervangen door dit nieuwe kader, waarbij wordt gestreefd naar overeenstemming met de internationale normen (OIE/Codex-normen) en tegelijkertijd hoge normen voor dierenwelzijn worden gewaarborgd.

La législation actuelle sera simplifiée et le cas échéant remplacée par ce nouveau cadre en cherchant la convergence vers les normes internationales (OIE/Codex alimentarius) et avec la ferme volonté d’assurer des normes élevées en matière de santé animale.


Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd om, ter aanvulling en ondersteuning van deze lokale plannen, tegelijkertijd een helder beleid voor het stadsvervoer aan te nemen ter bevordering van de duurzaamheid ervan, waarbij er in beginsel naar gestreefd wordt externe kosten van vervoer te internaliseren middels maatregelen als belastingheffing, tolheffing en het invoeren van licentierechten.

Afin de compléter et de soutenir ces plans locaux, les États membres seront encouragés en parallèle à adopter une politique claire en matière de transports urbains, afin de promouvoir un système durable, sur la base du principe général de l'internalisation des coûts externes du transport, dans le cadre de mesures telles que la fiscalité, la tarification routière et les redevances.


6. Er kunnen bindende biologische grenswaarden worden vastgesteld op communautair niveau op basis van de in lid 1 bedoelde evaluatie en van de beschikbaarheid van meettechnieken, waarbij rekening wordt gehouden met haalbaarheidsaspecten en er tegelijkertijd onverminderd naar wordt gestreefd de gezondheid van werknemers op de werkplek te waarborgen.

6. Des valeurs limites biologiques contraignantes peuvent être fixées au niveau communautaire sur la base de l'évaluation décrite au paragraphe 1 et en fonction des techniques de mesure disponibles; ces valeurs tiennent compte de facteurs de faisabilité tout en maintenant l'objectif d'assurer la santé des travailleurs sur le lieu de travail.


w