Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij spraaktelefonie uitsluitend werd geleverd " (Nederlands → Frans) :

Traditioneel (en met name in een fase van de technologie waarbij spraaktelefonie uitsluitend werd geleverd aan de hand van circuitgeschakelde netwerken) was een geografisch nummer verbonden met een specifieke locatie, met name het fysieke punt (of de radio-interface) waarop een eindgebruiker de toegang tot een openbaar elektronische- communicatienetwerk wordt geboden (in artikel 43 het « netwerkaansluitpunt » genoemd).

Traditionnellement (à savoir au cours d'une phase technologique où la téléphonie vocale a été exclusivement fournie à l'aide de réseaux commutés), un numéro géographique était lié à un emplacement spécifique, à savoir le point physique (ou l'interface radio) sur lequel un utilisateur final se voyait offrir l'accès à un réseau public de communications électroniques (appelé le « point de terminaison du réseau » à l'article 43).


OVERWEGENDE dat artikel 10 van de overeenkomst in de versie zoals deze luidde tot de wijziging bij dit wijzigingsprotocol, waarbij uitsluitend werd voorzien in uitwisseling van inlichtingen op verzoek over gedragingen die worden beschouwd als belastingfraude en over soortgelijke aangelegenheden, dient te worden aangepast aan de OESO-standaard voor transparantie en uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken in de versie zoals die luidt bij de ondertekening van dit wijzigingsprotocol.

CONSIDÉRANT QUE l'article 10 de l'accord, qui, dans sa forme actuelle, antérieure à la modification introduite par le présent Protocole de modification, limite l'échange de renseignements sur demande aux seuls comportements constitutifs de fraude fiscale ou similaires, devrait être aligné, dans la version valable au moment de la signature du présent Protocole de modification, sur les normes de l'OCDE relatives à la transparence et l'échange de renseignements dans le domaine fiscal.


2. De regelgevende instanties zien erop toe dat leveranciers die bij onderhandelingen over interconnectieregelingen informatie van een andere onderneming ontvangen, die informatie uitsluitend gebruiken voor het doel waarvoor die werd geleverd en dat zij de vertrouwelijkheid van de verstrekte of opgeslagen informatie te allen tijde respecteren.

2. Les autorités réglementaires veillent à ce que les fournisseurs qui obtiennent des informations d'autres entreprises pendant le processus de négociation des accords d'interconnexion utilisent ces informations uniquement aux fins prévues lors de leur communication et respectent toujours la confidentialité des informations transmises ou conservées.


De heer Poty wijst ten slotte op het werk dat in de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode werd geleverd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp waarbij iedere fractie zijn deel heeft bijgedragen zodat uiteindelijk, op 20 maart 2003, het wetsvoorstel van de heren Mahoux en Poty eenparig werd aangenomen.

Enfin, M. Poty rappelle le travail fourni par le Sénat au cours de la précédente législature concernant le projet de loi à l'examen; chaque groupe politique y a apporté sa contribution, de sorte qu'en fin de compte, la proposition de loi de MM. Mahoux et Poty a été adoptée à l'unanimité le 20 mars 2003.


2. De regelgevende instanties zien erop toe dat leveranciers die bij onderhandelingen over interconnectieregelingen informatie van een andere onderneming ontvangen, die informatie uitsluitend gebruiken voor het doel waarvoor die werd geleverd en dat zij de vertrouwelijkheid van de verstrekte of opgeslagen informatie te allen tijde respecteren.

2. Les autorités réglementaires veillent à ce que les fournisseurs qui obtiennent des informations d'autres entreprises pendant le processus de négociation des accords d'interconnexion utilisent ces informations uniquement aux fins prévues lors de leur communication et respectent toujours la confidentialité des informations transmises ou conservées.


Gelet op de ervaring bij vorige Europese verkiezingen, waarbij een belangrijke inspanning werd geleverd, onder meer door het versturen van een individueel schrijven, was het resultaat niet in verhouding tot de kosten; op een totaal van 175 000 potentiële kiezers, werden er 215 officieel ingeschreven.

Si l’on considère l’expérience des précédentes élections européennes, pour lesquelles un effort important avait été consenti, notamment par l’envoi de lettres personnalisées, le résultat n’a pas été à la hauteur des frais engagés: sur quelque 175 000 électeurs potentiels, 215 ont officiellement été inscrits.


i) „incrementele kosten”: de kosten die direct verband houden met de productie van een zakelijke waardevermeerdering, dat wil zeggen de aanvullende kosten voor het leveren van een dienst in vergelijking met de situatie waarin de dienst niet werd geleverd, waarbij ervan wordt uitgegaan dat alle andere productieactiviteiten ongewijzigd blijven;

«coûts différentiels», les coûts directement liés à la modification d’une activité, par exemple le surcoût de la fourniture d’un service par rapport à une situation dans laquelle ce service n’est pas fourni, dans l’hypothèse où toutes les autres activités de production restent inchangées;


3° in het eerste lid van § 2 worden de woorden « Ev gelijk is aan de totale hoeveelheid elektriciteit, uitgedrukt in MWh, die door de leverancier werd geleverd aan zijn eindafnemers in het jaar n-1 » vervangen door de woorden « Ev gelijk is aan de totale hoeveelheid elektriciteit uitgedrukt in MWh die in het jaar n-1 afgenomen werd op afnamepunten gelegen in het Vlaams Gewest waarop de betrokken persoon geregistreerd stond als toegangshouder in het toegangsregister van de betrokken netbeheerder of beheerder van het transmissienet, waarbij de afname ...[+++]

3° Au premier alinéa de § 2, les termes « Ev égal à la quantité totale d'électricité, exprimée en MWh, fournie par le fournisseur aux clients finaux dans l'année n-1 » sont remplacés par « Ev égal à la quantité totale d'électricité exprimée en MWh consommée durant l'année n-1 à des points de prise situés en Région flamande pour lesquels la personne concernée était enregistrée comme titulaire d'accès dans le registre d'accès du gestionnaire de réseau concerné ou du gestionnaire du réseau de transmission, faisant que la prise par point est limitée à la prise durant la période durant laquelle la personne concernée était enregistrée comme dé ...[+++]


Bhd ("Kenso Corporation") hield zich bezig met de verwerking van glyfosaatzuur dat uitsluitend werd geleverd uit de Volksrepubliek China tot zout of geformuleerde producten.

Bhd (ci-après dénommé "Kenso Corporation") a transformé de l'acide de glyphosate exclusivement d'origine chinoise, en sel ou en produit formulé.


De zogenaamde responsibility disclaimers, waarbij er een duidelijk onderscheid is tussen de eigenhandig op de website geplaatste inhoud en de inhoud die door derden ­ vaak « content providers » genoemd ­ werd geleverd.

Ceux que l'on appelle les avertissements du type « responsability disclaimers » où il y a une nette distinction entre les contenus placés sur le site web par eux-mêmes et le contenu qui a été fourni par des tiers souvent appelés « fournisseurs du contenu ».


w