Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Huis-aan-huis propaganda maken
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Zich onthouden van propaganda voor aanvalsoorlogen

Vertaling van "waarbij propaganda " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif




zich onthouden van propaganda voor aanvalsoorlogen

s'abstenir de la propagande en faveur de guerres d'agression


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. onderstreept dat de hervorming en de associatieagenda parallel moeten lopen met de voortgaande strijd voor de territoriale integriteit en eenheid van Oekraïne; verklaart opnieuw dat deze twee taken onlosmakelijk en synergistisch met elkaar verbonden zijn; benadrukt de behoefte aan een vreedzame dialoog en aan een decentralisatie die de waarborg biedt dat het gezag over het gehele grondgebied in handen van de centrale overheid blijft, zodat de eenheid van Oekraïne gegarandeerd is; onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de verschillende gemeenschappen in de samenleving, en dringt aan op een duurzaam verzoeningsproces; benadrukt in dit verband het belang van een inclusieve nationale dialoog, ...[+++]

6. souligne que le programme de réforme et d'association doit progresser parallèlement à la poursuite de la lutte pour l'intégrité territoriale et l'unité de l'Ukraine; réaffirme que ces deux objectifs sont intimement liés et en synergie l'un avec l'autre; souligne la nécessité d'un dialogue pacifique et d'une décentralisation garantissant que l'autorité sur l'ensemble du territoire reste entre les mains des autorités centrales, assurant ainsi l'unité de l'Ukraine; souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés du pays et appelle à un processus de réconciliation durable; souligne, dans ce contexte, l'importance de la mise en place d'un dialogue national inclusif, évitant la ...[+++]


20. onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de verschillende gemeenschappen in de samenleving en dringt aan op een duurzaam verzoeningsproces; benadrukt in dit verband het belang van een inclusieve nationale dialoog, waarbij propaganda en tot haat aanzettende taal, ook die afkomstig van Rusland , die het conflict nog verder kan verscherpen, moeten worden vermeden;

20. souligne la nécessité d’établir la confiance entre les différentes communautés au sein de la société et appelle à un processus de réconciliation durable; souligne, dans ce contexte, l'importance de la mise en place d'un dialogue national inclusif, évitant la propagande, les discours de haine et la rhétorique, y compris en provenance de la Russie, qui risquent d’aggraver encore le conflit;


F. overwegende dat de Russische Doema recentelijk een wet heeft aangenomen waarbij propaganda voor "niet-traditionele seksuele betrekkingen" wordt verboden;

F. considérant que la Douma russe a récemment adopté une loi interdisant la propagande de "relations sexuelles non traditionnelles";


overwegende dat een Vietnamese advocaat en mensenrechtenactivist, Lê Thu Hà, op 16 december 2015 werd gearresteerd, samen met een prominente medestander, mensenrechtenadvocaat Nguyễn Văn Đài, die werd aangehouden wegens het verspreiden van propaganda tegen de staat; overwegende dat mensenrechtenactivist Trần Minh Nhật op 22 februari 2016 door een politieagent werd aangevallen in zijn huis in het district Lâm Hà in de provincie Lâm Đồng; overwegende dat Trần Huỳnh Duy Thức, die in 2009 gevangen werd gezet na een rechtszaak waarbij geen sprake was van ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd o ...[+++]

37. souligne la nécessité de développer un contre-discours européen efficace et commun à tous les États membres face à la propagande djihadiste et à la radicalisation en Europe, grâce aux outils numériques, à l'internet et aux réseaux sociaux, avec la participation des autorités locales européennes et en collaboration avec les communautés de citoyens européens possédant des liens culturels solides avec les pays MOAN; estime qu'un tel contre-discours devrait reposer sur la mise en avant de valeurs communes fondées sur l'universalité des droits de l'homme et devrait discréditer l'idée d'un conflit entre les religions et les civilisations; ...[+++]


36. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd o ...[+++]

36. souligne la nécessité de développer un contre-discours européen efficace et commun à tous les États membres face à la propagande djihadiste et à la radicalisation en Europe, grâce aux outils numériques, à l'internet et aux réseaux sociaux, avec la participation des autorités locales européennes et en collaboration avec les communautés de citoyens européens possédant des liens culturels solides avec les pays MOAN; estime qu'un tel contre-discours devrait reposer sur la mise en avant de valeurs communes fondées sur l'universalité des droits de l'homme et devrait discréditer l'idée d'un conflit entre les religions et les civilisations; ...[+++]


­ In overleg met de sociale partners de bedrijven uitnodigen een « code voor goed gedrag » te onderschrijven, op het model van de publicitaire ethiek, code waarbij zij zich verbinden hun medewerking niet te verlenen aan initiatieven of activiteiten van racistische aard, en onderhandelen met De Post en met de private verspreidingsbedrijven teneinde te komen tot protocollen die de verspreiding van racistische propaganda verhinderen.

­ En collaboration avec les partenaires sociaux, inviter les entreprises à adhérer à un « code de bonne conduite » sur le modèle du code d'éthique publicitaire, par lequel elles s'engagent à ne pas prêter leur concours à des initiatives ou activités à caractère raciste; négocier des protocoles avec La Poste et les entreprises de distribution privées afin d'empêcher la diffusion de propagande raciste.


­ In overleg met de sociale partners de bedrijven uitnodigen een « code voor goed gedrag » te onderschrijven, op het model van de publicitaire ethiek, code waarbij zij zich verbinden hun medewerking niet te verlenen aan initiatieven of activiteiten van racistische aard, en onderhandelen met De Post en met de private verspreidingsbedrijven teneinde te komen tot protocollen die de verspreiding van racistische propaganda verhinderen.

­ En collaboration avec les partenaires sociaux, inviter les entreprises à adhérer à un « code de bonne conduite » sur le modèle du code d'éthique publicitaire, par lequel elles s'engagent à ne pas prêter leur concours à des initiatives ou activités à caractère raciste; négocier des protocoles avec La Poste et les entreprises de distribution privées afin d'empêcher la diffusion de propagande raciste.


Er wordt onder meer voorgesteld om een Europees kenniscentrum inzake gewelddadig extremisme op te richten, opleidingen voor eerstelijnswerkers te ontwikkelen en geld uit te trekken voor projecten waarbij moderne communicatiemiddelen en sociale media worden ingezet om terroristische propaganda te bestrijden.

Les mesures proposées comprennent la création d’un pôle européen de connaissance sur l’extrémisme violent, l'élaboration de formations pour les intervenants de première ligne et l'octroi d'un soutien financier aux projets recourant aux outils de communication modernes et aux médias sociaux pour battre en brèche la propagande terroriste.


Ik geef één voorbeeld waarbij men mij niet van partijdigheid kan verdenken. Ik heb meegemaakt dat twee dagen nadat de eerste minister in de Kamer verklaarde dat de heer A - die in A betogingen organiseert en nu in L is en wiens vader nog een propaganda-uitzending op de staatszender van Vlaanderen heeft gekregen - moet worden aangehouden, de heer A twee dagen later effectief werd aangehouden.

Ainsi, je me rappelle que deux jours après que le premier ministre eût décrété son arrestation, Monsieur A fut effectivement arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : huis-aan-huis propaganda maken     invasief     tomografie     waarbij propaganda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij propaganda' ->

Date index: 2021-02-23
w