Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij particulieren zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible


contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren

marché clefs en main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit volgt dat verkiezingspropaganda niet onder het begrip « bestuurszaken » kan worden begrepen, maar moet worden beschouwd als een aangelegenheid waarbij particulieren zich richten tot andere particulieren of tot het publiek in het algemeen.

Il s'ensuit que la propagande électorale ne peut s'interpréter comme relevant de la notion de « matière administrative ». Il s'agit en l'espèce de particuliers qui s'adressent à d'autres particuliers ou au public en général.


Hieruit volgt dat verkiezingspropaganda niet onder het begrip « bestuurszaken » kan worden begrepen, maar moet worden beschouwd als een aangelegenheid waarbij particulieren zich richten tot andere particulieren of tot het publiek in het algemeen.

Il s'ensuit que la propagande électorale ne peut s'interpréter comme relevant de la notion de « matière administrative ». Il s'agit en l'espèce de particuliers qui s'adressent à d'autres particuliers ou au public en général.


Honderden klachten vanwege de bevolking en instellingen allerhande, nopen er evenwel toe die praktijken te verbieden waarbij de aangesproken particulieren zich « gedwongen voelen » om in te gaan op een vraag tot financiële ondersteuning van syndicale rijkswachtorganisaties, onder de vorm van publiciteitsinlassingen, verkoop van gadgets, steunkaarten, stickers, enz.

Des centaines de plaintes émanant de la population et des institutions de toute nature commandent toutefois que l'on interdise de telles pratiques à l'occasion desquelles des particuliers « se sentent obligés » de répondre favorablement à des demandes de soutien financier d'organisations syndicales de la gendarmerie sous forme d'encarts publicitaires, de vente de gadgets, de cartes de soutien, d'autocollants, etc.


Honderden klachten vanwege de bevolking en instellingen allerhande, nopen er evenwel toe die praktijken te verbieden waarbij de aangesproken particulieren zich « gedwongen voelen » om in te gaan op een vraag tot financiële ondersteuning van syndicale rijkswachtorganisaties, onder de vorm van publiciteitsinlassingen, verkoop van gadgets, steunkaarten, stickers, enz.

Des centaines de plaintes émanant de la population et des institutions de toute nature commandent toutefois que l'on interdise de telles pratiques à l'occasion desquelles des particuliers « se sentent obligés » de répondre favorablement à des demandes de soutien financier d'organisations syndicales de la gendarmerie sous forme d'encarts publicitaires, de vente de gadgets, de cartes de soutien, d'autocollants, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de parallelle markt die er kwam na rondzendbrieven waarbij particulieren aangespoord werden zich van hun wapens te ontdoen,

­ au marché parallèle qui a émergé après la distribution de circulaires adressées aux particuliers les incitant à se défaire de leurs armes,


De afdeling Wetgeving vraagt zich immers af hoe concreet te werk moet worden gegaan bij een forensische audit, dat wil zeggen een audit waarvan het de bedoeling is om inzonderheid gevallen van fraude op te sporen, een administratieve procedure waarbij men gauw het risico zou lopen dat verplichtingen worden opgelegd aan personen die niet behoren tot de overheidsdiensten of de instellingen van openbaar nut, in het bijzonder aan particulieren, verenigingen of on ...[+++]

En effet, la section de législation s'interroge sur la réalisation concrète d'un audit forensique, c'est-à-dire un audit destiné à rechercher particulièrement des fraudes, procédure administrative qui s'exposerait rapidement à imposer des obligations à des personnes étrangères aux services publics ou aux organismes d'intérêt public, notamment des particuliers, des associations ou des entreprises, en leur qualité d'adjudicataire, de bénéficiaire ou d'allocataire .


De POD MI is zich bijzonder bewust van het belang hiervan en volgt het probleem van de IT-beveiliging op de voet, in het bijzonder de risico’s op een datalek, gelet op de aard van zijn opdrachten waarbij persoonsgegevens van particulieren worden gebruikt.

Le SPP IS est particulièrement conscient de l’importance et reste constamment attentif au problème de la sécurité informatique, particulièrement des risques de détournement de données, vu la nature de ses missions qui utilisent des données personnelles de particuliers.


G. overwegende dat de dringend noodzakelijke verschuiving in de energiepatronen een benadering vereist die op risicoverdeling berust, waarbij alle relevante actoren, overheid en particulieren, een gedeelde verantwoordelijkheid op zich moeten nemen, wat inhoudt dat er meer financiële steun van de overheid nodig is, maar ook dat bedrijfsleven, banken en particuliere investeerders een grotere verantwoordelijkheid voor het delen van t ...[+++]

G. considérant que la nécessité pressante de changer de «paradigme» énergétique requiert une approche impliquant un partage des risques, selon laquelle tous les acteurs concernés, tant publics que privés, doivent assumer leur responsabilité partagée, ce qui suppose que les financements publics doivent augmenter, mais aussi que l'industrie, les banques ainsi que les investisseurs privés acceptent d'assumer de plus grandes responsabilités dans le partage des risques liés à la technologie et au marché,


G. overwegende dat de dringend noodzakelijke verschuiving in de energiepatronen een benadering vereist die op risicoverdeling berust, waarbij alle relevante actoren, overheid en particulieren, een gedeelde verantwoordelijkheid op zich moeten nemen, wat inhoudt dat er meer financiële steun van de overheid nodig is, maar ook dat bedrijfsleven, banken en particuliere investeerders een grotere verantwoordelijkheid voor het delen van t ...[+++]

G. considérant que la nécessité pressante de changer de «paradigme» énergétique requiert une approche impliquant un partage des risques, selon laquelle tous les acteurs concernés, tant publics que privés, doivent assumer leur responsabilité partagée, ce qui suppose que les financements publics doivent augmenter, mais aussi que l'industrie, les banques ainsi que les investisseurs privés acceptent d'assumer de plus grandes responsabilités dans le partage des risques liés à la technologie et au marché,


Het Gerecht van eerste aanleg heeft de vordering tot schadevergoeding afgewezen, waarbij het zich baseerde op de rechtspraak van het Hof volgens welke de WTO-overeenkomst en haar bijlagen weliswaar deel uitmaken van het gemeenschapsrecht, doch gelet op hun aard en opzet in beginsel niet tot de normen behoren waaraan het Hof de wettigheid van handelingen van degemeenschapsinstellingen toetst. De WTO-regels roepen voor particulieren geen rechten in het leven waarop deze zich voor de rechter kunn ...[+++]

Le Tribunal de première instance des CE a rejeté un droit à indemnisation se fondant sur la jurisprudence de la Cour selon laquelle, si l'accord OMC et ses annexes sont devenus partie intégrante du droit communautaire, compte tenu de leur nature et de leur économie, ils ne figurent pas en principe parmi les normes au regard desquelles la Cour contrôle la légalité des actes des institutions communautaires; les dispositions des accords OMC ne créent pour le particulier aucun droit dont il pourrait se prévaloir en justice.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij particulieren zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij particulieren zich' ->

Date index: 2022-08-28
w