Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij miljoenen euro werden " (Nederlands → Frans) :

Verschillende kranten koppen dat de federale overheid nog tientallen miljoenen euro's moet uitbetalen aan landbouwers. Sinds 2008 werden er over het hele land tevergeefs honderden procedures ingeleid voor een terugbetaling.

Plusieurs quotidiens annoncent que l'Etat fédéral doit encore restituer des dizaines de millions d'euros aux agriculteurs : des procédures judiciaires sont toujours pendantes concernant des centaines de demandes de remboursement introduites depuis 2008 et toujours pas honorées.


De zaak had betrekking op Sabbel, een offshoredochter van Sabena waarlangs gedurende vier jaar verscheidene miljoenen euro niet-aangegeven inkomsten werden versluisd om er de directieleden van de maatschappij mee te betalen.

Cette affaire concernait Sabbel, une filiale off-shore de la Sabena via laquelle avaient transité pendant quatre ans plusieurs millions d'euros non déclarés qui étaient destinés à rémunérer des dirigeants de la société.


De staatsgaranties die aan verschillende instellingen toegekend werden hebben daarenboven geen impact gehad op de schuldgraad. b) Die is de volgende: 2. a) Onderstaande tabel vermeldt die bedragen in miljoenen euro, waarbij de tussenkomsten als een positief cijfer worden aangegeven, en de opbrengsten als een negatief cijfer (telkens wordt het saldo van beide gegeven).

En outre, les garanties d'État accordées à différentes institutions n'ont pas d'impact sur le ratio d'endettement. b) L'impact est le suivant: 2. a) Le tableau ci-dessous mentionne les montants en millions d'euros où les interventions sont indiquées en chiffres positifs et les recettes en chiffres négatifs (à chaque fois, le solde est donné pour les deux).


249. dringt bijvoorbeeld aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende ...[+++]

249. demande, par exemple, des explications sur un important cas de fraude lié au FSE en Espagne; note que la fraude consistait à organiser des actions fictives de formation et de perfectionnement sur Internet avec des participants imaginaires, sachant que le montant des subventions était fonction du nombre d'inscrits; s'inquiète du fait que le montant en jeu s'élève à plusieurs millions d'euros; attend de la Commission qu'elle explique pourquoi aucun niveau de la hiérarchie d'obligations de contrôle prévue par le règlement relatif au Fonds (Cour des comptes de Madrid, Cour des comptes espagnole, Commission, DG EMPL, Cour des comptes ...[+++]


247. dringt aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende miljoenen ...[+++]

247. demande des explications sur un important cas de fraude lié au FSE en Espagne; note que la fraude consistait à organiser des actions fictives de formation et de perfectionnement sur Internet avec des participants imaginaires, sachant que le montant des subventions était fonction du nombre d'inscrits; s'inquiète du fait que le montant en jeu s'élève à plusieurs millions d'euros; attend de la Commission qu'elle explique pourquoi aucun niveau de la hiérarchie d'obligations de contrôle prévue par le règlement relatif au Fonds (Cour des comptes de Madrid, Cour des comptes espagnole, Commission, DG EMPL, Cour des comptes européenne) n' ...[+++]


Hoewel de EU zich (tijdelijk) moest terugtrekken, probeerde zij het verzet te breken door te komen met “een voorstel voor onderhandelingen over de EPO’s in twee fasen, waarbij een begin wordt gemaakt met de handel in goederen”, waarna de onderhandelingen zouden worden uitgebreid tot “andere gebieden, zoals diensten en investeringen”, waarbij miljoenen euro werden aangeboden in ruil voor de soevereiniteit en de (economische, maar binnenkort ook politieke) onafhankelijkheid van de ACS-landen.

Bien qu’elle ait été obligée de faire marche arrière (pour l’instant), l’UE a tenté de contrecarrer cette résistance en déposant une «proposition de négociation» des APE «en deux phases, en commençant par le commerce des marchandises», «pour y inclure d’autres domaines, tels que ceux des services et des investissements» ultérieurement, promettant simultanément des millions et des millions d’euros comme gage de la souveraineté et de l’indépendance (économique et, bientôt, politique) des pays ACP.


Uiteindelijk zijn we nu eind 2011 en werden/worden de Vlaamse politiezones voor honderden miljoenen euro benadeeld.

Nous sommes maintenant à la fin de l'année 2011 et les zones de police flamande ont été désavantagées (et le rrestent) pour un montant cumulé de centaines de millions d'euros.


Voor miljoenen euro's aan gebouwen, wagens, boten en een vliegtuig werden ondertussen in beslag genomen.

Depuis lors, des immeubles, des bateaux et un avion, pour une valeur totale de plusieurs millions d'euros, ont été saisis.


Hitler en Stalin organiseerden beiden massadeportaties, richtten beiden vernietigingskampen in en gaven beiden opdracht tot massamoorden, waarbij miljoenen mensen werden afgeslacht, waaronder weerloze kinderen.

Tant Hitler que Staline ont organisé des déportations massives, créé des camps de la mort et ordonné des massacres, exterminant ainsi des millions de personnes, dont des enfants sans défense.


In het algemene akkoord tussen het Parlement en de Raad werd de herziening van het MFK op 1,6 miljard euro bepaald, waarbij 200 miljoen euro werden verkregen door herschikking van communautaire programma's onder subrubriek 1a, en 400 miljoen euro door herprioritering van kredieten van 7KP-Euratom. Inschakeling van het flexibiliteitsinstrument leverde bovendien nog een bedrag op van 200 miljoen euro.

L'accord global entre le Parlement et le Conseil fixe à 1,6 million la révision du CFP, prévoit 200 millions d'euros supplémentaires provenant du redéploiement de programmes communautaires relevant de la rubrique 1a et 400 millions de la révision des priorités du septième programme-cadre de recherche Euratom ainsi que de la mobilisation de l'instrument de flexibilité à concurrence de 200 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij miljoenen euro werden' ->

Date index: 2023-06-28
w