Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid waarbij men niet blootgesteld wordt

Traduction de «waarbij men maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid waarbij men wordt verplicht overschrijdingen van uitstootmaxima elders te compenseren

gle de compensation externe


arbeid waarbij men niet blootgesteld wordt

travail non-exposé


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We bekijken in welke mate dit advies vertaald kan worden in een wijziging van de actuele wet waarbij men een echelonnering van de pediatrie voorstelt en waarbij men maximaal rekening houdt met de noden van het kind en waarbij er ook een aangepaste medische en verpleegkundige omkadering is.

On regarde dans quelle mesure cet avis peut se traduire par une modification de la législation actuelle où l’on propose un échelonnement de la pédiatrie et où l’on tient au maximum compte des besoins de l’enfant et où il y aussi un encadrement médical et infirmier adapté.


De eerste moeilijkheid diende zich al aan bij het definiëren van deze verplichtingen die sommigen zo veel mogelijk wilden beperken en anderen daarentegen maximaal wilden uitbreiden, waarbij men zelfs zo ver ging als te beweren dat elk van de twaalf grondbeginselen van de fysieke beveiliging op zich een verplichting was.

La première difficulté fut bien sûr la définition de ces obligations, certains voulant les limiter le plus possible, d'autres au contraire souhaitant les étendre au maximum et allant jusqu'à prétendre que chacun des douze principes fondamentaux de la protection physique constituait en soi une obligation.


De eerste moeilijkheid diende zich al aan bij het definiëren van deze verplichtingen die sommigen zo veel mogelijk wilden beperken en anderen daarentegen maximaal wilden uitbreiden, waarbij men zelfs zo ver ging als te beweren dat elk van de twaalf grondbeginselen van de fysieke beveiliging op zich een verplichting was.

La première difficulté fut bien sûr la définition de ces obligations, certains voulant les limiter le plus possible, d'autres au contraire souhaitant les étendre au maximum et allant jusqu'à prétendre que chacun des douze principes fondamentaux de la protection physique constituait en soi une obligation.


Zonder grondwetswijziging kan men dus, naar analogie van het bevel tot medebrenging, een systeem uitdenken waarbij de procureur des Konings de onderzoeksrechter zou vorderen de termijn van 24 uur bijvoorbeeld maximaal eenmalig te verlengen wegens bijzondere omstandigheden eigen aan de zaak of aan de persoon, omdat die persoon wegens omstandigheden niet kan genieten van overleg met en bijstand van een advocaat binnen de 24 uur, en dus niet kan worden verhoord zoals het EHRM voorschrijft.

Sans modifier la Constitution et par analogie avec le mandat d'amener, l'on pourrait donc imaginer un système dans lequel le procureur du Roi demanderait par exemple au juge d'instruction de prolonger une seule fois le délai de 24 heures, pour des circonstances particulières propres à la cause ou à la personne, parce qu'en raison de ces circonstances, cette personne ne peut pas bénéficier dans les 24 heures de la concertation avec un avocat ni de son assistance, et ne peut donc être entendue de la manière prescrite par la CEDH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet geen tachograaf gebruiken bij voertuigen of voertuigencombinaties waarvan de maximaal toegestane massa minder dan 7,5 ton bedraagt en die als kraam voor de lokale markten dienen en hiervoor speciaal zijn uitgerust, in zoverre ze zich verplaatsen binnen een straal van 50 km rond de plaats waar ze zijn ingeschreven, waarbij het adres op het inschrijvingsbewijs van het trekkend voertuig als bewijs geldt.

L’utilisation du tachygraphe n’est pas obligatoire pour les véhicules ou combinaisons de véhicules dont la masse maximale admissible n’excède pas 7,5 tonnes et qui sont spécialement équipés pour servir d’étal dans les marchés locaux, à condition que les marchands ambulants se déplacent dans un rayon de 50 km autour de leur lieu d’inscription au registre de la population, l’adresse figurant sur le certificat d’immatriculation du véhicule tracteur faisant foi.


Deëscalatie verwijst naar een situatie van interactie waarbij het uitbreken van geweld nakend is maar waar men maximaal probeert te voorkomen via onderhandeling en bemiddeling.

La désescalade renvoie à une situation d'interaction lors de laquelle l'explosion de violence est imminente mais où l'on tente au maximum de l'éviter par le biais de la négociation et de compromis.


In tegenstelling tot "harmonisatie" - waarbij men zich bedient van absolute waarden en de verschillen in Europa negeert - draait het bij "convergentie", om het vastleggen van minima en maxima, van bandbreedtes, van een kader waarbinnen de verschillende lidstaten van de Unie moeten opereren en hun economieën moeten moderniseren.

Contrairement à l’harmonisation, qui se base sur des valeurs absolues et qui nie les diversités en Europe, la convergence opte pour la fixation de minima et de maxima, de fourchettes, d’un cadre au sein duquel les différents États membres de l’Union doivent opérer et moderniser leur économie.


Naast haar budgettaire functie vervult zij de functie van « aansporing » gebaseerd op het principe « de vervuiler betaalt », door maatregelen waarbij men « het hergebruik van de afvalstoffen maximaal wil bevorderen », en een « herverdelende » functie, die erin bestaat « de vervuiler zijn aandeel te laten betalen in de uitgaven voor de financiering van collectieve maatregelen » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1990-1991, nr. 253/1, p. 3).

A côté de sa fonction budgétaire, elle remplit une fonction « incitative », basée sur le principe du « pollueur-payeur », par des mesures qui entendent « promouvoir au maximum le recyclage des déchets », et une fonction « redistributrice », qui consiste à « faire supporter par le pollueur sa quote-part dans les dépenses de financement des mesures collectives » (Doc., Conseil régional wallon, 1990-1991, n° 253/1, p. 3).


Het lijkt derhalve noodzakelijk voor het beroepsverbod een minimum- en een maximumduur te bepalen, waarbij men zich zou kunnen laten leiden door de fiscale wetgevingen (zie hierboven) of door artikel 3bis van het koninklijk besluit nr. 22 dat een duur van minimaal drie jaar en maximaal tien jaar bepaalt» (idem, nr. 1311/5, pp. 4 en 5)

Il paraît par conséquent indispensable de déterminer une durée minimale et une durée maximale pour l'interdiction professionnelle, en se basant sur les législations fiscales (voir ci-dessus) ou sur l'article 3bis de l'arrêté royal n° 22, qui prévoit une durée minimale de trois ans et une durée maximale de dix ans» (idem, n° 1311/5, pp. 4 et 5)


Art. 1bis, § 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder werkgevers : startende bedrijven, erkend door de minister, die maximaal drie jaar als handelsvereniging of als burgerlijke vereniging met een handelsmerk bestaan en die, na een middellange invoegperiode waarbij ondersteuning nodig is, hun plaats innemen tussen gewone bedrijven in het normaal economisch circuit.

Article 1. § 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par employeurs : des entreprises démarrantes, agréés par le Ministre, qui existent depuis trois ans au maximum comme société commerciale ou association civile à caractère commercial et qui, à l'issue d'une période d'insertion de durée moyenne nécessitant un soutien, s'insèrent parmi les entreprises ordinaires dans le circuit économique normal.




D'autres ont cherché : waarbij men maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij men maximaal' ->

Date index: 2022-11-04
w