Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij meer dan 200 mensen omkwamen van wie het merendeel onschuldige burgers » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat Israël gedurende de Libanon-crisis zijn beleid van gerichte aanslagen in de Bezette Gebieden heeft geïntensiveerd waarbij meer dan 200 mensen omkwamen van wie het merendeel onschuldige burgers,

D. faisant observer que pendant la crise, Israël a renforcé sa politique d'assassinats ciblés dans les territoires occupés, tuant au cours de cette période plus de deux cents personnes, pour la plupart des civils innocents,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het conflict van de afgelopen zomer heeft meer dan duizend mensen, merendeels onschuldige burgers, het leven gekost.

- (EN) Monsieur le Président, le conflit de cet été a coûté la vie à plus de 1000 personnes, dont une large majorité de civils innocents.


D. overwegende dat in februari 2003 in Darfur een opstand tegen de regering werd begonnen onder leiding van het Soedanese Bevrijdingsleger (SLA) en de Beweging voor rechtvaardigheid en gelijkheid (JEM), en dat de regering, bij wijze van tegenmaatregel, burgers van bepaalde nomadenstammen is gaan bewapenen en luchtaanvallen heeft ...[+++]

D. considérant qu'en février 2003, une rébellion conduite par l'Armée de libération du Soudan (SLA) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM) a éclaté au Darfour contre le gouvernement et qu'à titre de contre‑mesure, ce dernier a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; considérant que les combats, en ce compris les attaques dirigées contre des civils et les bombardements aveugles, ont fait au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes intérieurement déplac ...[+++]


C. overwegende dat in februari 2003 in Darfur een opstand tegen de regering werd begonnen onder leiding van het Soedanese Bevrijdingsleger (SLA) en de Beweging voor rechtvaardigheid en gelijkheid (JEM), en dat de regering, bij wijze van tegenmaatregel, burgers van bepaalde nomadenstammen is gaan bewapenen en luchtaanvallen heeft ...[+++]

C. considérant que, en février 2003, une rébellion, conduite par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE), a éclaté au Darfour contre le gouvernement et que, par mesure de représailles, le gouvernement a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; que le bilan des combats, qui ont comporté des attaques contre les civils et des ...[+++]


A. overwegende dat in Burundi sinds 1993 een intern conflict heerst waarbij meer dan 200.000 mensen gedood zijn en meer dan 800.000 mensen ontheemd, waarvan het merendeel geconfronteerd wordt met honger en ziekte,

A. considérant que, depuis 1993, le Burundi est en proie à un conflit intérieur qui a déjà provoqué la mort de plus de 200 000 personnes et le déplacement de plus de 800 000 autres, dont la majorité souffrent de famine et de maladies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij meer dan 200 mensen omkwamen van wie het merendeel onschuldige burgers' ->

Date index: 2023-09-30
w