Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij in grote lijnen twee benaderingen » (Néerlandais → Français) :

V. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van vrouwen om zelf te beslissen wat zij met hun lichaam doen; in beide gevallen hebben de afzonderlijke lid ...[+++]

V. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit de la femme à contrôler ce qu'elle veut faire de son corps; considérant que, dans une approche comme dans l'autre, les États membres ont la compétence de décider de la manière dont ils t ...[+++]


W. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van vrouwen om zelf te beslissen wat zij met hun lichaam doen; in beide gevallen hebben de afzonderlijke lids ...[+++]

W. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit de la femme à contrôler ce qu'elle veut faire de son corps; considérant que, dans une approche comme dans l'autre, les États membres ont la compétence de décider de la manière dont ils tr ...[+++]


Het begrip "Kosten van energiesystemen" omvat in grote lijnen twee elementen: kapitaalkosten en aankoop van energie.

Le concept de coûts du système énergétique recouvre en substance deux éléments: le coût en capital et les achats d'énergie.


Gezien de grote reikwijdte van het innovatieverschijnsel moeten de benaderingen ter ondersteuning van innovatie rekening houden met vormen van innovatie die niet van onderzoek afhankelijk zijn of waarbij onderzoek voor de economische en sociale voordelen die innovatie oplevert slechts een geringe rol speelt.

Au vu de l'envergure du phénomène de l'innovation, les mesures d'aide doivent tenir compte des formes d'innovation qui ne dépendent pas de la recherche et des cas où celle-ci joue seulement un rôle mineur dans la création des bénéfices économiques et sociaux de l'innovation.


Tegelijkertijd stelt EU-financiering partners in staat om een scala aan benaderingen te gebruiken in plaats van een standaardaanpak: voedsel of contant geld in ruil voor werk, cash vouchers, systemen voor directe levering waarbij de begunstigden betrokken zijn en heel vaak gebruik gemaakt werd van districtsautoriteiten. De Commissie heeft een consortium-aanpak gestimuleerd, gefinancierd en gebruikt met ...[+++]

Par ailleurs, le financement par l’UE permet aux partenaires d’appliquer une série d’approches plutôt qu’une approche à «taille unique»: de la nourriture ou de l’argent liquide en échange de travail, des bons en espèces, des systèmes de fourniture directe impliquant les bénéficiaires et souvent les collectivités locales sont autant d’approches utilisées.


Ofschoon de contractuele relaties tussen platenmaatschappijen en uitvoerende kunstenaars sterk variëren, kunnen zij in grote lijnen worden onderverdeeld in twee categorieën[7]:

Les relations contractuelles entre les maisons de disques et les interprètes varient considérablement mais elles relèvent, de manière générale, de deux catégories[7]:


Ik had bij het opstellen van dit verslag in grote lijnen twee doelstellingen voor ogen.

D’une façon générale, j’ai élaboré ce rapport avec deux objectifs.


11. vraagt zich echter af of de ontwerp-IFRS voor KMO's de behoeften van de KMO's en het grote scala van vormen en formaten waarin zij actief zijn correct weerspiegelen; is bezorgd over het feit dat het ontwerp is opgesteld met het oog op relatief grote KMO's (met meer dan 50 werknemers) en wijst erop dat de meeste KMO's van kleinere omvang zijn; merkt op dat de IFRS in sterke mate uitgaan van een "top down"benadering en vraagt zich af of dat wel passend is gezien de gro ...[+++]

11. émet en outre des doutes quant à l'adéquation entre le projet d'IFRS, les besoins des PME et la diversité de modèles et de tailles qui les caractérise; est préoccupé par le fait que le projet a été conçu à l'intention des PME relativement importantes (plus de cinquante employés) et fait valoir que la plupart des PME sont de plus petite taille; fait observer que les IFRS présentent dans une large mesure une approche "descendante" et se demande si cette approche convient à la diversité qui existe parmi les PME; est préoccupé par le fait que le projet d'IFRS pour les PME envisage d'adopter le principe de l'évaluation au plus bas du c ...[+++]


Het Verdrag van Stockholm schrijft in grote lijnen twee methodes voor de behandeling van POP-afval voor, namelijk vernietiging en onomkeerbare omzetting.

En vertu des exigences de la convention de Stockholm, il existe deux grandes méthodes de traitement des déchets contenant des POP, à savoir la destruction ou la transformation irréversible.


De technische keuzes die door de lidstaten zijn gemaakt om de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ten uitvoer te leggen, vallen in twee grote categorieën uiteen, waarbij het er in grote mate van afhing of de lidstaten al wetgeving op het gebied van oneerlijke handelspraktijken hadden of niet.

Les choix techniques arrêtés par les États membres pour mettre en œuvre la DPCD peuvent être regroupés en deux grandes catégories, selon que les États membres avaient, ou non, déjà légiféré sur les pratiques commerciales déloyales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij in grote lijnen twee benaderingen' ->

Date index: 2020-12-28
w