Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Samenwerking tussen computers
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "waarbij ik heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels die in dit verband van kracht zijn in herinnering te brengen.

La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.


Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoenslachtpercentage van 35 %. Dit percentage moet afzonderlijk worden toegepast voor Ierland en Noord-Ierland, ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'abattage saisonnier de 35%. Ce chiffre est à appliquer séparément en ce qui concerne l'Irlande et l'Irland ...[+++]


— Ik heb begrepen dat in verband met een globaal ethisch beleid, waarbij heel de samenleving betrokken is, vooral wordt gepleit voor de bewaking van de deontologie in de uitoefening van het beroep zelf van apotheker.

— J'ai compris que dans le cadre d'une politique éthique globale associant la société dans son ensemble, la volonté est principalement de contrôler le respect de la déontologie dans l'exercice de la profession de pharmacien proprement dite.


— Ik heb begrepen dat in verband met een globaal ethisch beleid, waarbij heel de samenleving betrokken is, vooral wordt gepleit voor de bewaking van de deontologie in de uitoefening van het beroep zelf van apotheker.

— J'ai compris que dans le cadre d'une politique éthique globale associant la société dans son ensemble, la volonté est principalement de contrôler le respect de la déontologie dans l'exercice de la profession de pharmacien proprement dite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van 2013 zullen in heel Europa nog tal van burgerdialogen worden georganiseerd, waarbij Europese, nationale en plaatselijke politici in debat zullen gaan met burgers uit alle lagen van de bevolking.

De nombreux autres dialogues seront organisés dans toute l’Union européenne pendant l’année 2013. Ils mettront en présence des responsables politiques nationaux et locaux et des citoyens de tous les horizons.


Voorts stelt de Commissie voor om een interne markt voor wettelijke controles tot stand te brengen waarbij de auditors hun beroep in heel Europa vrijelijk en zonder problemen kunnen uitoefenen zodra zij in één lidstaat een vergunning hebben gekregen.

De plus, la Commission propose de créer un marché unique pour les services de contrôle légal des comptes, permettant aux auditeurs d’exercer leur profession librement et facilement dans toute l’Europe, dès lors qu’ils y ont été autorisés dans un État membre.


Het debat daarover moet worden voortgezet, gezien het gecompliceerde karakter van de onderwijs- en opleidingsproblemen in een maatschappij die voortdurend en snel verandert en rekening houdend met de toenemende verantwoordelijkheid die de overheid, maar ook de sociale partners hebben bij het opzetten van geïntegreerde onderwijsstelsels en in het vooruitzicht van permanente educatie, waarbij heel het leven van de burgers in het geding is.

Le débat est appelé à se poursuivre étant donné la complexité des problèmes de l'éducation et de la formation dans une société en évolution continue et rapide, et compte tenu des responsabilités croissantes qui incombent aux pouvoirs publics, mais aussi aux partenaires sociaux, dans la mise au point de systèmes de formation intégrés et dans la perspective de l'éducation permanente, qui concernera alors l'individu tout au long de sa vie.


Naast hem hebben nog anderen aan de inspanningen deelgenomen: medewerkers van zijn kabinet, waarbij ik mevrouw Penne wil vermelden, die het werk tot de laatste snik volgt. Verder gaat het om ambtenaren van de Senaat en de persoonlijke medewerkers van de parlementsleden, die heel wat werk hebben verricht om het debat helemaal rond te krijgen.

Je remercie également les fonctionnaires du Sénat et les collaborateurs des parlementaires qui ont énormément travaillé à la préparation du débat.


De oefening heeft een gedistribueerde opzet, waarbij oefeningscentra in heel Europa zijn betrokken die vanuit een centraal hoofdkwartier worden gecoördineerd.

Il s’agit d’un exercice décentralisé, impliquant plusieurs centres d'exercice dans toute l’Europe, dont la coordination est assurée par un centre de contrôle central.


Ik sluit mij aan bij het door prof. Matthias Storme voorgestelde stramien waarbij de dertigjarige verjaringstermijn wordt behouden maar waarbij de aanspraak op verjaring wordt beperkt tot drie jaar en in een heel reeks gevallen tot één jaar.

Je m'associe au schéma proposé par le professeur Matthias Storme, où le délai de prescription de trente ans est maintenu tout en limitant le recours à la prescription à trois ans et, dans toute une série de cas, à un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ik heel' ->

Date index: 2023-04-11
w