Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij hij de bestaande reglementering nauwelijks " (Nederlands → Frans) :

De bedrijfsrevisor neemt alle redelijkerwijs te verwachten maatregelen om te waarborgen dat zijn onafhankelijkheid bij de uitvoering van een revisorale opdracht niet wordt beïnvloed door een bestaand of potentieel belangenconflict, of een zakelijke of andere directe of indirecte relatie waarbij hij of het bedrijfsrevisorenkantoo ...[+++]

Le réviseur d'entreprises prend toutes les mesures raisonnables pour garantir que, lors de l'exécution d'une mission révisorale, son indépendance ne soit pas affectée par un conflit d'intérêts potentiel ou par une relation d'affaires ou autre relation directe ou indirecte l'impliquant ou impliquant le cabinet de révision qui effectue la mission révisorale ou, le cas échéant, les personnes qui font parties du réseau du réviseur d'entreprises ou les personnes sur lesquelles le réviseur d'entreprises s'appuie dans le cadre de la mission révisorale.


Gelet op de bedoeling van de reglementering om, voor mandaathouders in een lopend mandaat (op 18 mei 2014) met een managementplan/ ondersteuningsplan/bestuursovereenkomst afgesloten vóór 19 mei 2014, pas bij het einde van het derde opeenvolgende effectieve mandaat de voorwaarden tot hernieuwing te verstrengen, wordt beslist om de bepaling inzake hernieuwing als volgt te interpreteren : het op 18 mei 2014 lopende mandaat waarbij het managementplan/ ondersteuningsplan/ bestuursovereenkomst werd afgesloten vóór 19 mei 2014, wordt beschou ...[+++]

Vu l'intention de la réglementation de ne rendre les conditions de renouvellement plus sévères pour les titulaires de mandat dont le mandat est en cours (le 18 mai 2014) et ayant conclu un plan de management/plan d'appui/contrat d'administration avant le 19 mai 2014, qu'à la fin du troisième mandat effectif consécutif, il est décidé d'interpréter la disposition en matière de renouvellement comme suit : le mandat en cours au 18 mai 2014, alors que le plan de management/ plan d'appui/ contrat d'administration a été conclu avant le 19 mai 2014, est considéré comme un mandat "zéro" et donne droit à un renouvellement lorsque - outre les autre ...[+++]


De Raad VERHEUGT ZICH over het binnen het ESS op gang gebrachte proces ter vereen­voudiging van statistische voorschriften, waarbij beoogd wordt bestaande voorschriften ter zake periodiek te toetsen en na te gaan welke wetgevingshandelingen moeten worden ingetrokken, welke gegevensverzamelingen moeten worden beëindigd en welke gebieden moeten worden afgebouwd of vereenvoudigd, hij ROEPT het ESS OP zijn inspanningen in die zin op te voeren.

Le Conseil SALUE le processus engagé dans le cadre du SSE en vue de simplifier les exigences en matière de statistiques par un examen périodique des exigences existantes en matière de statistiques et un recensement des actes juridiques à abroger, des collectes de données à abandonner et des domaines à limiter ou à simplifier, et APPELLE à une intensification des efforts à cet égard dans le cadre du SSE.


Wanneer de raad van bestuur een dergelijk besluit neemt, stelt hij het precieze takenpakket van het regionale centrum vast, waarbij onnodige financiële kosten worden vermeden en de samenwerking met bestaande regionale en nationale netwerken wordt verbeterd”.

Lorsqu'il prend une telle décision, le conseil d'administration définit avec précision le champ des activités du centre régional, tout en évitant les coûts inutiles et en renforçant la coopération avec les réseaux régionaux et nationaux existants».


Ofschoon het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot dat van het Gerecht, niet voorziet in de mogelijkheid om een maatregel van instructie vast te stellen waarbij partijen wordt gelast om documenten over te leggen, zou artikel 24 van het Statuut van het Hof, dat van toepassing is op het Gerecht voor ambtenarenzaken, laatstgenoemd Gerecht de mogelijkheid hebben geboden een dergelijke beschikking te geve ...[+++]

La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnance, cette disposition prévoyant, notamment, que le juge de l’Union peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes informations qu’il estime désirables.


„Hijs- of hefverrichting”: verplaatsing van ladingseenheden bestaande uit goederen en/of personen waarbij op een bepaald moment een verandering van niveau vereist is.

«Opération de levage»: opération de déplacement de charges unitaires composées d'objets et/ou de personnes nécessitant, à un moment donné, un changement de niveau.


Commissielid FISCHLER was het niet eens met de Deense interpretatie van Verordening (EG) nr. 1782/2003; hij somde vier mogelijkheden op om dergelijke praktijken te ontmoedigen, waaronder het bestaande plafond van 5.000 EUR per hectare, de toepassing van de "financiële meevaller"-clausule waarbij een lidstaat de steunbedragen voor een landbouwer die een bedrijf heeft verkocht dat voor 1 mei 2004 is overgedragen, met 90% kan verlage ...[+++]

M. FISCHLER a contesté l'interprétation que fait la délégation danoise du règlement (CE) n° 1782/2003 et a cité quatre possibilités de traiter de tels cas afin de décourager ces pratiques, à savoir le plafond existant de 5000 euros par hectare, l'application de la clause de "profit exceptionnel", en vertu de laquelle un État membre peut réduire jusqu'à 90% les aides qui seront accordées à un agriculteur ayant vendu une exploitation qui a été transférée avant le 1 mai 2004, la taxation des aides à 50% durant les trois premières années qui suivent le transfert des terres et, enfin, la plainte qu'un État membre peut déposer, en vertu de l'a ...[+++]


De Raad nam een besluit aan waarbij wijzigingen in zijn bestaande reglement van orde worden ingevoerd.

Le Conseil a adopté une décision modifiant son règlement intérieur actuel.


Wanneer de raad van bestuur een dergelijk besluit neemt, stelt hij het precieze takenpakket van het regionale centrum vast, waarbij onnodige financiële kosten worden vermeden en de samenwerking met bestaande regionale en nationale netwerken wordt verbeterd.

Lorsqu'il prend une telle décision, le conseil d'administration définit avec précision le champ des activités du centre régional, tout en évitant les coûts inutiles et en renforçant la coopération avec les réseaux régionaux et nationaux existants.


Hij nam nota van de inspanningen die de EU tot dusver heeft geleverd en riep de Commissie op een nieuw evenwichtig programma ter ondersteuning van dit proces in te dienen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de aangewezen bestaande instrumenten, met inbegrip van PHARE Democracy.

Il a pris note des efforts entrepris jusqu'ici par l'UE et a invité la Commission à présenter un nouveau programme équilibré à l'appui de ce processus, en utilisant, au besoin, les instruments existants, y compris le programme "PHARE Démocratie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij de bestaande reglementering nauwelijks' ->

Date index: 2024-11-16
w