Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij het opmerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal voorgeschreven neussprays met enkel ontstekingremmers (dan heb ik het nog niet over vasoconstrictoren of antihistaminica) bedraagt al 2 miljoen verpakkingen, waarbij u opmerkte dat dit aandeel (op voorschrift) een 45 % van het eigenlijke gebruik.

Les sprays nasaux dotés uniquement d'anti-inflammatoires (sans parler des vasoconstricteurs et des antihistaminiques) faisant l'objet de prescriptions ont déjà atteint le nombre de 2 millions d'emballages, part de médicaments (sur ordonnance) s'élevant selon vous à 45% de l'usage effectif.


Daarentegen stelde zij dan weer voor, artikel 3 omwille van de leesbaarheid volledig over te hevelen naar het verplicht bicamerale ontwerp, waarbij zij opmerkte dat dit artikel samen met de artikelen 4 en 5 onder de titel «procedure» stond.

Par contre, il a proposé, dans un souci de lisibilité, de transférer tout l'article 3 dans le projet bicaméral obligatoire, faisant observer que cet article figurait, avec les articles 4 et 5, sous l'intitulé «procédure».


Daarentegen stelde zij dan weer voor, artikel 3 omwille van de leesbaarheid volledig over te hevelen naar het verplicht bicamerale ontwerp, waarbij zij opmerkte dat dit artikel samen met de artikelen 4 en 5 onder de titel «procedure» stond.

Par contre, il a proposé, dans un souci de lisibilité, de transférer tout l'article 3 dans le projet bicaméral obligatoire, faisant observer que cet article figurait, avec les articles 4 et 5, sous l'intitulé «procédure».


2. Zoals het geachte lid terecht opmerkte in de aanhef, werden er sinds november 2015, 275 controles uitgevoerd, waarbij er vier inbreuken werden vastgesteld.

2. Comme l'honorable membre le signale à raison dans l'introduction, 275 contrôles ont été effectués depuis novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië is één van die landen, waarbij de zakenkrant De Tijd opmerkt dat dit niet mag verwonderen: "Het land is de grootste emittent van overheidsschuld in de EU-zone".

L'Italie faisait partie de ces pays. Le quotidien d'affaires De Tijd observe d'ailleurs que cette réalité n'est pas étonnante, l'Italie étant selon lui le plus grand émetteur de dette publique de la zone euro.


de Commissie gaf een overzicht van de dumpingmarges zoals deze op grond van het in de mededeling uiteengezette voorstel waren gewijzigd, waarbij zij opmerkte dat deze herziene dumpingmarges niet automatisch konden worden gelijkgesteld aan de antidumpingrechten, aangezien hierop de regel van het laagste recht van toepassing is;

la Commission a présenté une vue d’ensemble des marges de dumping modifiées conformément à la proposition reprise dans la note d’information, en notant que ces marges antidumping révisées ne seraient pas automatiquement les droits antidumping, lesquels feraient l’objet de la règle du droit moindre,


Het College van procureurs-generaal heeft voorlopige richtlijnen opgesteld (9) , waarbij het College uitdrukkelijk opmerkt dat zij zich niet in de plaats kan stellen van de wetgever.

Le Collège des procureurs généraux a élaboré des directives provisoires (9) , tout en faisant remarquer explicitement qu'il ne peut se substituer au législateur.


Zoals het Observatorium van de armoede in Brussel opmerkt, moet ook worden gezorgd voor budgetbegeleiding voor de mensen met een laag inkomen. Het is immers ook een probleem van aanwending van de middelen, waarbij ze de neiging vertonen om eerst de schuldeiser te betalen die het felst dreigt.

Comme le note l'Observatoire de la pauvreté à Bruxelles, des guidances budgétaires doivent également être prévues auprès des personnes à faibles revenus, car le problème se situe aussi au niveau de l'affectation des ressources, où l'on a tendance à payer d'abord le créancier le plus menaçant.


Naar aanleiding van deze precisering, is het wenselijk om de verwijzing in § 2 waarbij wordt aangegeven dat de Kamer de code bedoeld in artikel 5, § 1 kan wijzigen, te schrappen, gelet op het feit dat die code, bedoeld in § 1, bij wet vastgesteld en dus ook bij wet gewijzigd moet worden, wat noodzakelijk de betrokkenheid van zowel de Kamer als de andere tak(ken) van de wetgevende macht impliceert, terwijl de Deontologische Code, bedoeld in § 2, die van toepassing is op de leden van de Kamer, door de leden van de Kamer niet in de vorm ...[+++]

Suite à cette précision, il est souhaitable de supprimer la référence au § 2 indiquant que la Chambre peut modifier le code visé à l'article 5, § 1, vu que ce code est adopté et donc modifié par la loi, ce qui implique nécessairement l'intervention de la Chambre comme des autres branches du pouvoir législatif. Par contre, le Code de déontologie visé par le § 2, qui sera applicable aux seuls membres de la Chambre, ne peut pas prendre la forme d'une loi mais seulement d'un règlement, comme l'a à juste titre fait remaquer le Conseil d'État.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 2 februari 2006 over de toepassing van de postrichtlijn (6) benadrukt dat efficiënte postdiensten van groot sociaaleconomisch belang zijn en in het kader van de strategie van Lissabon een belangrijke rol spelen, waarbij het tevens opmerkte dat de tot dusver genomen hervormingsmaatregelen tot grote positieve ontwikkelingen in de postsector hebben geleid samen met een verhoging van de kwaliteit, meer efficiëntie en een grotere klantgerichtheid.

Dans sa résolution du 2 février 2006 sur l’application de la directive postale (6), le Parlement européen a souligné l’importance socio-économique que revêtent des services postaux efficaces et le rôle fondamental qu’ils ont à jouer dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ajoutant que les réformes conduites jusqu’à présent avaient été à l’origine d’évolutions positives notables dans le secteur postal, ainsi que d’un renforcement de la qualité et de l’efficacité et d’une meilleure prise en compte des besoins des utilisateurs.




D'autres ont cherché : invasief     tomografie     waarbij het opmerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het opmerkt' ->

Date index: 2023-06-19
w