Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij het accent vooral komt » (Néerlandais → Français) :

3.1.1 In dit hoofdstuk wordt ingegaan op de werking van de gewijzigde richtlijn in de lidstaten, waarbij het accent vooral ligt op de in 97/11/EG geïntroduceerde wijzigingen.

3.1.1 La présente section du rapport étudie le fonctionnement de la directive modifiée dans les États membres, l'accent étant mis sur les modifications apportées par la directive 97/11/CE.


Op de ministeriële conferentie op 5 juni 2015 werd er een gezamenlijke verklaring ondertekend waarbij het accent vooral op Blue Growth ligt.

Le 5 juin 2015, lors de la conférence interministérielle, une déclaration conjointe a été signée qui met principalement l'accent sur la Blue Growth (croissance bleue).


In dit verband vormt de onderhavige mededeling een aanvulling op de acties die onlangs zijn gepresenteerd in het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten [14], en vooral die welke gericht zijn op de "aanpak van veranderingen en het bevorderen van het aanpassingsvermogen op het werk en van mobiliteit op de arbeidsmarkt", en "de bevordering van de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en levenslang leren", waarbij ...[+++]

Dans ce contexte, la présente communication constitue un complément aux actions présentées récemment dans la proposition de décision du Conseil sur les lignes directrices des politiques d'emploi des Etats membres [14], en particulier celles visant à faire face aux changements et à promouvoir la capacité d'adaptation et la mobilité sur le marché de l'emploi, et celles destinées à promouvoir le développement des ressources humaines et la formation tout au long de la vie, qui mettent l'accent sur la nécessité d'investissements plus impor ...[+++]


De projecten moeten bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling, waarbij het accent ligt op duurzaamheid en werkgelegenheid, vooral voor jongeren en vrouwen.

Ils devraient contribuer au développement économique et social, en mettant l'accent sur le développement durable et la création d'emplois, en particulier en faveur des jeunes et des femmes.


tot de economische en sociale ontwikkeling bijdragen, waarbij het accent ligt op duurzaamheid en creatie van banen, vooral voor jongeren en vrouwen, en op het aanpakken van de onderliggende oorzaken van irreguliere migratie; op sociaal-economische sectoren gericht zijn (bijvoorbeeld infrastructuur, zoals onder meer energie, water, vervoer, ICT, milieu, sociale infrastructuur en menselijk kapitaal), alsook op financiering voor kleine, middelgrote en micro-ondernemingen.

contribuer au développement économique et social, en mettant l'accent sur le développement durable et la création d'emplois, en particulier en faveur des jeunes et des femmes, et s'attaquer aux causes profondes de la migration irrégulière; cibler des secteurs socioéconomiques (par exemple des infrastructures dans les secteurs de l'énergie, de l'eau, des transports, des TIC et de l'environnement, des infrastructures sociales, ainsi que du capital humain) et des financements en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises.


De minister komt nog even terug op het voordeel dat de ondernemingen kunnen halen uit deze nieuwe vordering. Ze herinnert aan het feit dat thans werkgevers zowel als natuurlijk of als rechtspersoon kunnen veroordeeld worden door correctionele rechtbanken in zaken waarbij de inzet vooral een technische kwestie is die moet worden beslecht door een algemene magistraat (de rechter van de rechtb ...[+++]

Pour revenir sur l'avantage que les entreprises peuvent tirer de cette nouvelle action, la ministre rappelle qu'aujourd'hui, des employeurs, en personne physique ou en personne morale, se font condamner par des tribunaux correctionnels dans des affaires où l'enjeu est avant tout une question technique qui doit être tranchée par un magistrat généraliste (le juge du tribunal de première Instance).


De minister komt nog even terug op het voordeel dat de ondernemingen kunnen halen uit deze nieuwe vordering. Ze herinnert aan het feit dat thans werkgevers zowel als natuurlijk of als rechtspersoon kunnen veroordeeld worden door correctionele rechtbanken in zaken waarbij de inzet vooral een technische kwestie is die moet worden beslecht door een algemene magistraat (de rechter van de rechtb ...[+++]

Pour revenir sur l'avantage que les entreprises peuvent tirer de cette nouvelle action, la ministre rappelle qu'aujourd'hui, des employeurs, en personne physique ou en personne morale, se font condamner par des tribunaux correctionnels dans des affaires où l'enjeu est avant tout une question technique qui doit être tranchée par un magistrat généraliste (le juge du tribunal de première Instance).


Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices de ...[+++]

La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliq ...[+++]


2. Het accent komt te liggen op de gedecentraliseerde productie, waarbij de verdienste van de gecombineerde productie wordt onderstreept.

2. Le secrétaire d'État a mis l'accent sur la production décentralisée en vantant les mérites de la cogénération.


Deze acties, waarbij het accent komt te liggen op de (transnationale en intersectorale) mobiliteit, de erkenning van in verschillende sectoren en landen opgedane ervaring en de optimalisering van de arbeidsvoorwaarden, zullen meer bepaald omvatten:

Mettant l'accent sur la mobilité (transnationale et intersectorielle), la reconnaissance de l'expérience acquise dans des secteurs et pays différents et l'optimisation des conditions de travail, ces actions concerneront plus précisemment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het accent vooral komt' ->

Date index: 2023-05-09
w