Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk erkend ethisch comité
Volledig erkend ethisch comité

Traduction de «waarbij erkende ethische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig erkend ethisch comité

comité d'éthique avec agrément complet


gedeeltelijk erkend ethisch comité

comité d'éthique avec agrément partiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de betrokkenen worden toegestaan hun toestemming te geven voor bepaalde terreinen van het wetenschappelijk onderzoek waarbij erkende ethische normen voor wetenschappelijk onderzoek in acht worden genomen.

Par conséquent, les personnes concernées devraient pouvoir donner leur consentement en ce qui concerne certains domaines de la recherche scientifique, dans le respect des normes éthiques reconnues en matière de recherche scientifique.


6. zich in te zetten voor een garantiesysteem waarbij alle erkende initiatieven op het gebied van consumentengaranties zich kunnen aansluiten; er rekening mee te houden dat, voor dit aan snelle veranderingen onderhevige terrein, een samenhangend beleidskader van cruciaal belang is en dat het bevorderen van ethisch koopgedrag en een ethische consumentenhouding voor het Europese bedrijfsleven en de NGO's een uitgelezen kans is om de ethische handel te stimuleren en het marktaandeel te doen toenemen».

6. il y a lieu d'encadrer un dispositif de garantie auquel pourraient souscrire toutes les initiatives visant à apporter au consommateur une garantie et disposant d'une bonne réputation; de tenir compte du fait que, dans ce secteur qui se développe rapidement, il est crucial d'apporter des justifications politiques cohérentes à la question de savoir pourquoi des politiques relatives au commerce équitable sont nécessaires et que stimuler la consommation de produits « équitables » et sensibiliser par rapport à ceux-ci peut constituer une opportunité non négligeable pour l'industrie européenne et les ONG, dans la mesure où celles-ci sont b ...[+++]


15. roept de instellingen en lidstaten van de EU en Europese en multinationale ondernemingen op dit en soortgelijke initiatieven actief te ondersteunen en er ethische, maatschappelijk verantwoorde ondernemingspraktijken op na te houden, waarbij eerlijke arbeidsvoorwaarden en leefbare lonen worden gewaarborgd, het recht wordt erkend om vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, en veilige en menswaardige arbeidsomstandi ...[+++]

15. demande aux institutions européennes, aux États membres et aux entreprises européennes et multinationales de soutenir activement cette initiative et d'autres démarches analogues, et de mettre en place des pratiques en matière d'éthique et de responsabilité sociale des entreprises, concernant notamment la garantie de normes de travail équitables et de salaires dignes, la reconnaissance du droit à la liberté syndicale et aux conventions collectives, et la mise en place de conditions de travail saines et humaines pour tous les travailleurs;


Overwegende dat het overlegmoment met de sportfederaties die erkend zijn op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, heeft plaatsgevonden op 11 oktober 2012, met toepassing van artikel 33/2, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, waarbij de implementatie van de ...[+++]

Considérant que le moment de concertation avec les fédérations sportives agréées sur la base du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes a eu lieu le 11 octobre 2012, en application de l'article 33/2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique, pendant lequel la mise en oeuvre des lignes directrices a été évaluée et la politique relative à la pratique du sport dans le respect des impératifs a été développée au moyen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de sportfederaties die erkend zijn op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, hebben gerapporteerd ter verantwoording van de implementatie van de richtsnoeren met toepassing van artikel 33/2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, waarbij geen nieuwe thema's ...[+++]

Considérant que les fédérations sportives, agréées sur la base du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes ont rapporté en vue de la justification de la mise en oeuvre des lignes directrices en application de l'article 33/2, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique, par laquelle aucun nouveau thème ou aucune nouvelle ligne directrice n'ont été proposés;


28. beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van Richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds o ...[+++]

28. recommande le développement d'un système d'accréditation, reconnu dans l'ensemble de l'UE, pour les stations et opérateurs garantissant au consommateur qu'ils respectent pleinement les dispositions de la directive 94/47/CE et de tout acte révisé ultérieur, afin que de bonnes pratiques s'établissent et soient reconnues par l'ensemble des praticiens du temps partagé; estime que ce système d'accréditation peut être développé en accord avec le secteur concerné et conformément au code d'éthique préalablement institué par ce secteur, comme un élément de leur autonomie;


14. beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds o ...[+++]

14. recommande le développement d'un système d'accréditation, reconnu dans l'ensemble de l'UE, pour les stations et opérateurs garantissant au consommateur qu'ils respectent les dispositions de la directive 94/47/CE, et toute révision ultérieure, afin que de bonnes pratiques s'établissent et soient reconnues par l'ensemble des praticiens du temps partagé. Ce système d'accréditation peut être développé en accord avec le secteur concerné et conformément au code d'éthique préalablement institué par ce secteur, comme un élément de leur autonomie;


25 beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds o ...[+++]

25. recommande le développement d'un système d'accréditation, reconnu dans l'ensemble de l'UE, pour les stations et opérateurs garantissant au consommateur qu'ils respectent pleinement les dispositions de la directive 94/47/CE et de tout acte révisé ultérieur, afin que de bonnes pratiques s'établissent et soient reconnues par l'ensemble des praticiens du temps partagé; estime que ce système d'accréditation peut être développé en accord avec le secteur concerné et conformément au code d'éthique préalablement institué par ce secteur, comme un élément de leur autonomie;


De terechtwijzingen zijn uitgesproken op grond van onder meer volgende overwegingen: - een arts die meewerkt aan een wetenschappelijke studie waarbij patiënten betrokken zijn, moet daartoe eerst toestemming vragen aan een ethische commissie die erkend is door de Raad van de orde; - een arts die meewerkt aan een wetenschappelijke studie waarbij patiënten betrokken zijn, moet zeker kunnen zijn dat de gebruikte methode(s) rechtsgeldi ...[+++]

Les motivations qui justifient le prononcé des réprimandes comportent entre autres les éléments suivants: - un médecin qui participe à une étude scientifique impliquant des patients doit solliciter l'autorisation préalable d'une commission d'éthique reconnue par le Conseil de l'ordre; - un médecin qui participe à une étude scientifique impliquant des patients doit pouvoir s'assurer de la validité de la méthode ou des méthodes employées; - l'envoi de résultats concernant un patient à la presse n'est pas admissible au regard du secret ...[+++]


de aanpak van astma bij kinderen met behulp van milieugenomica werd goedgekeurd, en werd opgeroepen tot een multidisciplinaire benadering in onderzoekprojecten waarbij tegelijkertijd genetische en milieufactoren worden bestudeerd; werd erkend dat Europa een geschikte basis voor dat werk is, gezien de beschikbaarheid van verschillende genetische groepen; werd benadrukt dat het onderzoek naar astma bij kinderen in het kader van een aanpak met behulp van milieugenomica in de eerste plaats gericht moet zijn op een betere preventie, diag ...[+++]

ont approuvé l'approche envirogénomique en matière d'asthme infantile et préconisé une approche pluridisciplinaire dans les projets de recherche étudiant simultanément les facteurs génétiques et environnementaux; ont estimé que l'Europe constituait une base adaptée à de tels travaux, compte tenu de la présence de différents groupes génétiques; ont souligné que l'étude de l'asthme infantile, dans le cadre de l'approche envirogénomique, devait être axée en premier lieu sur des approches tendant à améliorer la prévention, le diagnostic et la gestion de l'asthme chez l'enfant; ont préconisé que les règles éthiques qui devraient être appli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij erkende ethische' ->

Date index: 2020-12-31
w