Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij er verschillende doden vielen " (Nederlands → Frans) :

In april 2016 werd Lusaka enkele dagen lang opgeschrikt door geweld en plunderingen in dicht bevolkte delen van de stad, waarbij twee (Zambiaanse) doden vielen, 60 winkels werden geplunderd en 250 mensen werden gearresteerd.

En avril 2016, durant plusieurs jours, Lusaka a eu à souffrir de violences et de pillages dans les zones densément peuplées. Deux Zambiens ont trouvé la mort, 60 magasins ont été pillés et 250 personnes arrêtées.


Twee dagen na de zelfmoordaanslag in Suruç waarbij er 32 doden vielen, eisten de "rebellen" van de PKK de moord op twee Turkse politieagenten op.

Deux jours après l'attentat-suicide qui a fait 32 morts à Suruç, les "rebelles" du PKK ont revendiqué l'assassinat de deux policiers turcs.


Deze wet kwam er na een bomaanslag in een Sjiitische moskee in Koeweit op 26 juni 2015 waarbij 27 doden vielen.

Cette mesure intervient après une attaque à la bombe qui a fait 27 morts le 26 juin 2015 dans une mosquée chiite.


Ook vrijdag 26 juni 2015, tweeënenhalf maanden later, was een zwarte dag, met de aanslagen in Frankrijk, Tunesië en Koeweit waarbij een zeventigtal doden en meer dan 250 gewonden vielen.

Deux mois et demi plus tard, une journée noire fera tristement parler d'elle, celle du vendredi 26 juin 2015. Des attentats sont survenus en France, en Tunisie, et au Koweït.


„23. „ramp”: een ongeval waarbij meestal een groot aantal mensen worden getroffen en waarbij verschillende doden vallen; ”;

“accident catastrophique”, un accident touchant généralement un grand nombre de personnes et entraînant de multiples décès; »


Na de aanval van de anti-balaka in Bangui op 5 december 2013, waarbij meer dan 700 doden vielen, verslechterde de situatie in het land zienderogen.

La situation en RCA s'est rapidement détériorée après l'attaque menée par les forces antibalaka le 5 décembre 2013 à Bangui qui a fait plus de sept cents morts.


L. overwegende dat het leger op 23 maart in de Syrische stad Daraa het vuur opende op burgers die demonstreerden voor opheffing van de noodtoestand en voor hervormingen, waarbij rond 50 doden vielen, dat de protesten zich hebben uitgebreid tot andere Syrische steden, waar sprake is van nog meer slachtoffers en arrestaties,

M. considérant que le 23 mars, dans la ville syrienne de Daraa, l'armée a ouvert le feu sur des civils qui demandaient la levée de l'état d'urgence et des réformes, faisant près de 50 victimes; que les manifestations se sont étendues à plusieurs villes syriennes faisant d'autres victimes et entraînant de nouvelles arrestations,


Na die operatie van de zogenoemde anti-balaka, waarbij 700 doden vielen, verslechterde de situatie in het land zienderogen.

La situation en RCA s'est rapidement détériorée après cette attaque des forces antibalaka, le 5 décembre 2013, à Bangui, qui a fait sept cents morts.


Het land werd veertien jaar lang geteisterd door gewapende conflicten, waarbij 250.000 doden vielen. De infrastructuur is nagenoeg volledig verwoest, en de bevolking is massaal op de vlucht geslagen, zowel naar veiliger oorden in het land zelf als naar de buurlanden of nog verder gelegen gebieden.

Quatorze années de conflit armé au Liberia se sont soldées par 250.000 morts, la destruction quasi totale des infrastructures et le déplacement massif des populations, tant à l'intérieur même du pays que vers les pays voisins ou des zones plus lointaines encore.


In juni laaiden de terroristische aanvallen van de PKK weer op, waarbij veel doden vielen.

On observe, depuis le mois de juin, une recrudescence des attentats terroristes du PKK qui ont fait de nombreuses victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij er verschillende doden vielen' ->

Date index: 2023-05-26
w