Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij energie baden-württemberg » (Néerlandais → Français) :

Het derde verzoek, ingediend op 28 april 2010, heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg voor in 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van in 2007 en 2009 ontdekte uitbraken van het schadelijke organisme, waarbij voor de uitbraken in 2007 reeds in 2008 en 2009 medefinanciering is toegekend.

La troisième demande a été introduite le 28 avril 2010 dans le contexte de la lutte contre Diabrotica virgifera dans le Bade-Wurtemberg et concerne des mesures mises en œuvre en 2009 pour maîtriser des foyers de l’organisme nuisible détectés en 2007 et 2009, les foyers de 2007 ayant déjà fait l’objet d’un cofinancement en 2008 et 2009.


Met groot leedwezen en ontzetting hebben wij vandaag vernomen van de gebeurtenis in Winnenden in Baden-Württemberg in de Bondsrepubliek Duitsland, waarbij in de Albertville-Realschule vijftien mensen op een zeer tragische manier om het leven zijn gekomen.

C’est avec une profonde stupeur et une immense tristesse que nous apprenons aujourd’hui les événements survenus dans la ville de Winnenden, dans le Bade-Wurtemberg en Allemagne, où quinze personnes ont été tuées au lycée Albertville.


Ik heb niemand opgewonden zien doen over het feit dat Frankrijk een Italiaanse bank wilde opkopen, of dat Electricité de France aandelen verkreeg in Energie Baden-Württemberg AG, of dat UniCredito in Italië de Hypo-Vereinsbank kocht, hoewel ABN AMRO tegen problemen aanliep bij een vergelijkbare actie in Italië.

Je n’ai vu personne s’agiter en voyant la France chercher à racheter une banque italienne, ou Électricité de France acquérir des parts dans Energie Baden-Württemberg AG, ou UniCredito en Italie racheter Hypo-Vereinsbank, alors qu’ABN AMRO a eu des problèmes lorsqu’elle a voulu poser un acte similaire en Italie.


Ik heb niemand opgewonden zien doen over het feit dat Frankrijk een Italiaanse bank wilde opkopen, of dat Electricité de France aandelen verkreeg in Energie Baden-Württemberg AG , of dat UniCredito in Italië de Hypo-Vereinsbank kocht, hoewel ABN AMRO tegen problemen aanliep bij een vergelijkbare actie in Italië.

Je n’ai vu personne s’agiter en voyant la France chercher à racheter une banque italienne, ou Électricité de France acquérir des parts dans Energie Baden-Württemberg AG, ou UniCredito en Italie racheter Hypo-Vereinsbank, alors qu’ABN AMRO a eu des problèmes lorsqu’elle a voulu poser un acte similaire en Italie.


De Europese Commissie heeft, onder bepaalde voorwaarden, toestemming verleend voor een overeenkomst waarbij Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) en Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) gezamenlijke zeggenschap verwerven over het vierde grootste nutsbedrijf van Spanje, Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).

La Commission européenne a autorisé, sous certaines conditions, un accord donnant à Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) et Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) le contrôle en commun de la quatrième société espagnole de services publics, Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).


De voornaamste begunstigden zullen waarschijnlijk afnemers in Oostenrijk en Duitsland zijn, waar ENI onlangs samen met Energie Baden Württemberg (EnBW) - een beheersend belang heeft verworven in de Zuid-Duitse onderneming GVS (zie IP/02/1905); ENI zou deze onderneming kunnen gebruiken voor haar expansiestrategie in Duitsland.

Les principaux bénéficiaires seront sans doute situés en Autriche et en Allemagne, où ENI a récemment acquis - avec Energie Baden Württemberg (EnBW) - une participation de contrôle dans une société implantée dans le sud de l'Allemagne, GVS (voir IP/02/1905).


De Commissie heeft besloten tot een volledig tweede-fase-onderzoek van de voorgenomen verwerving van gezamenlijke zeggenschap over het Spaanse openbaar nutsbedrijf Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) door de Spaanse groep Villar Mir en Energie Baden-Württemberg (EnBW).

La Commission européenne a décidé d'engager une enquête approfondie sur le projet d'acquisition du contrôle conjoint de la compagnie électrique espagnole Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) par le groupe espagnol Villar Mir et la société Energie Baden-Württemberg (EnBW).


- Steunmaatregel nr. NN 117/93 - Investeringssteunregeling voor de oprichting van kleine en middelgrote ondernemingen - Duitsland (Baden-Württemberg) - Goedkeuring De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een regeling in Baden-Württemberg waarbij zachte leningen worden verleend voor investeringen tot modernisering en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen.

- Aide d'Etat n° NN 117/93 - Progrmame d'aide à l'investissement en faveur de la création de PME - Allemagne (Bade-Wurtemberg) - Autorisation La Commission a autorisé un programme de prêts à faible taux d'intérêt, qui serviront à financer des investissements destinés à la modernisation et au développement de PME dans le Bade-Wurtemberg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij energie baden-württemberg' ->

Date index: 2022-09-29
w