Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij een dialoog moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

steun te verlenen voor versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met als doel een omvattende oplossing te vinden voor de huidige crisis, die de volgende elementen omvat: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair onderdeel;

Soutenir une coordination internationale accrue en étroite coopération avec l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, Romano Prodi, en vue de mettre au point une solution globale à la crise actuelle, comprenant: i) une dimension militaire pour soutenir l'armée malienne et apporter un soutien logistique et financier; ii) une voie politique, impliquant un dialogue entre les autorités maliennes et les groupes rebelles; et iii) une dimension humanitaire;


Het steunen van versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met het oog op het vinden van een omvattende oplossing voor de huidige crisis, met de volgende elementen: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair element;

Soutenir une coordination internationale accrue en étroite coopération avec l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies, Romano Prodi, en vue de mettre au point une solution globale à la crise actuelle, comprenant: i) une dimension militaire pour soutenir l'armée malienne et apporter un soutien logistique et financier; ii) une voie politique, impliquant un dialogue entre les autorités maliennes et les groupes rebelles; et iii) une dimension humanitaire;


* De structuur van de dialoog in brede economische zin moet gestroomlijnd en geoptimaliseerd worden, waarbij rekening moet worden gehouden met de reorganisatie van de Chinese overheid en waarbij ervoor gezorgd moet worden dat de activiteiten van de betrokken overheidsorganen aan weerszijden in alle hier genoemde sectoren daadwerkelijk op elkaar afgestemd worden.

* rationaliser et optimiser la structure de dialogue dans le domaine économique au sens large, en tenant compte de la réorganisation de l'administration chinoise, afin d'assurer une coordination efficace des activités par les autorités compétentes des deux parties, dans tous les secteurs visés au présent paragraphe.


De uitbreiding en intensivering van de dialoog tussen de EU in China over de hele linie maakt een stroomlijning en verdere ontwikkeling van de huidige institutionele structuur van de betrekkingen noodzakelijk, met name wat betreft de contacten op verschillende niveaus en over verschillende onderwerpen tussen bijeenkomsten in, waarbij de nadruk moet liggen op de kwaliteit in plaats van de kwantiteit van de dialo ...[+++]

Le développement et le renforcement du dialogue UE-Chine dans tous les domaines ont mis en évidence la nécessité de rationaliser et d'étoffer la structure institutionnelle actuelle de la relation, en particulier l'interaction entre les réunions de différents niveaux et dans les divers domaines, mais aussi de donner la priorité à la qualité sur la quantité dans le cadre de ce dialogue.


De volledige toepassing van deze verordening moet plaatsvinden overeenkomstig een overgangsstrategie waarbij ernaar moet worden gestreefd om de doelstelling van deze verordening te bereiken, zonder daarbij ongerechtvaardigde kosten-batenbelemmeringen te scheppen voor het behoud van de bestaande infrastructuur.

La pleine application du présent règlement devrait s'effectuer selon une stratégie de transition qui devrait viser à atteindre les objectifs du présent règlement sans créer d'entraves injustifiées du type coût-avantage à la conservation des infrastructures existantes.


7. herhaalt, in overeenstemming met de nationale dialoog, dat een betekenisvolle dialoog moet plaatsvinden met deelname van de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, waaronder vrouwengroepen; benadrukt dat bij de dialoog belanghebbenden uit alle Sudanese regio's moeten worden betrokken, en hij een afspiegeling moet zijn van de volledige etnische, religieuze en culturele diversiteit van Sudan;

7. réaffirme, dans le droit fil du processus de dialogue national, qu'un dialogue véritable doit avoir lieu, auquel doivent participer les partis d'opposition et la société civile, y compris les groupes de femmes; souligne que le dialogue devrait associer des acteurs de toutes les régions du Soudan et refléter toute la diversité ethnique, religieuse et culturelle du Soudan;


De gestructureerde dialoog moet overleg met jongeren en jongerenorganisaties op alle niveaus in de lidstaten omvatten, en moet ook plaatsvinden tijdens door het land van het voorzitterschap georganiseerde Europese jeugdconferenties en tijdens de Europese Jeugdweek.

Le dialogue structuré devrait donner lieu à des consultations avec les jeunes et les organisations de jeunesse à tous les niveaux dans les États membres, ainsi que lors des conférences européennes des jeunes organisées par les pays qui assurent la présidence et lors de la Semaine européenne de la jeunesse.


(16) De volledige toepassing van deze verordening moet plaatsvinden overeenkomstig een overgangsstrategie waarbij ernaar moet worden gestreefd om de doelstelling van deze verordening te bereiken, zonder daarbij ongerechtvaardigde kosten-batenbelemmeringen te scheppen voor het behoud van de bestaande infrastructuur.

(16) La pleine application du présent règlement devrait s'effectuer selon une stratégie de transition qui devrait viser à atteindre les objectifs du présent règlement sans créer d'entraves injustifiées du type coût-avantage à la conservation des infrastructures existantes.


13. steunt de inspanningen van de Commissie om de stuwkracht van een door de WTO geleid proces ter verdere liberalisering van de handel te handhaven in het kader van een intensieve dialoog met de ontwikkelingslanden over manieren om hun positie in het handelsstelsel te verbeteren, en over de aanpak van milieuproblemen en sociale kwesties; herinnert aan de doelstelling van de EU van het bevorderen van een duurzame ontwikkeling en verzoekt de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen over de manier waarop deze dialoog moet ...[+++]laatsvinden;

13. salue les activités de la Commission pour maintenir la dynamique nécessaire à un processus mené par l'OMC dans le domaine de la poursuite de la libéralisation du commerce dans le cadre d'un dialogue intensif avec les pays en développement sur les moyens d'améliorer leur position dans le système commercial et sur le traitement des problèmes environnementaux et sociaux; rappelle que l'Union européenne s'est assigné pour objectif de promouvoir un développement durable et invite la Commission à présenter des propositions détaillées s ...[+++]


5. verwelkomt de voorstellen van de Commissie met betrekking tot het internationale handelsstelsel; herinnert aan de doelstelling van de EU van het bevorderen van een duurzame ontwikkeling; is van mening dat vooruitgang het best bereikt kan worden door middel van een intensieve dialoog met de ontwikkelingslanden over manieren om hun positie in het handelsstelsel te verbeteren, en over de aanpak van milieuproblemen en sociale kwesties; verzoekt de Commissie binnen drie maanden gedetailleerde voorstellen in te dienen over de manier waarop deze dialoog moet ...[+++]laatsvinden; verzoekt de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen om duurzaamheidseffectrapportages met een zo groot mogelijke transparantie te integreren in het handelsbeleid;

5. se félicite des propositions de la Commission en ce qui concerne le système commercial international; rappelle que l'Union européenne s'est assigné pour objectif de promouvoir un développement durable; considère que les meilleures perspectives de progrès résident dans un dialogue intensif avec les pays en développement sur les moyens d'améliorer leur position dans le système commercial et sur le traitement des problèmes environnementaux et sociaux; invite la Commission à présenter des propositions détaillées dans un délai de tro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij een dialoog moet plaatsvinden' ->

Date index: 2023-03-07
w