Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de waalse regering erom verzocht " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van Eghezée tijdens zijn zitting van 23 februari 2017, van Fernelmont tijdens zijn zitting van 26 januari 2017 en van Wasseiges tijdens zijn zitting van 20 december 2016, waarbij de Waalse Regering erom verzocht werd tot een landinrichting over te gaan;

Vu les délibérations des conseils communaux d'Eghezée en sa séance du 23 février 2017, de Fernelmont en sa séance du 26 janvier 2017 et de Wasseiges en sa séance du 20 décembre 2016, demandant au Gouvernement wallon de procéder à un aménagement foncier;


- de Waalse Regering erom te verzoeken rekening te houden met de gemeentelijke autonomie en de verschillende ingevoerde hulpmiddelen, zoals de algemene beleidsverklaring van het gemeentecollege en het gemeentelijke structuurplan die voornamelijk voor het landelijke karakter van Walhain pleiten;

- de solliciter du Gouvernement wallon qu'il tienne compte de l'autonomie communale et des différents outils mis en place, tels que la déclaration de politique générale du Collège communal et le schéma de structure communal défendant principalement le caractère rural de Walhain;


Gelet, bijgevolg, op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot aanvulling, door de opneming van een natuur- en een landbouwgebied als planologische compensaties en door de invoering van een alternatieve compensatie, van het besluit van 4 december 2003, waarbij de Waalse Regering als planologische compensaties "de omvorming beoogt van volgende ontginningsgebieden als niet voor bebouwing bestemde gebieden :

Considérant que suivant l'arrêté du Gouvernement du 21 juin 2007 complétant, par l'inscription d'une zone naturelle et d'une zone agricole au titre de compensations planologiques et l'introduction d'une compensation alternative, l'arrêté du 4 décembre 2003, « le Gouvernement wallon retient, au titre des compensations planologiques, la transformation des zones d'extraction suivantes en zones non destinées à l'urbanisation :


Art. 19. § 1. Binnen de zeventig dagen na ontvangst van het dossier bezorgt het Agentschap de aanvrager hetzij een bericht van ontvangst ter bevestiging dat het dossier volledig is, als het dossier volledig is, hetzij een bericht waarbij hij erom verzocht wordt het binnen de dertig dagen te vervolledigen en hij indien nodig verzocht wordt zijn project verder aan te vullen.

Art. 19. § 1. Dans les septante jours de la réception du dossier, l'Agence délivre au demandeur soit un accusé de réception confirmant que le dossier est complet, si le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter, dans les trente jours, son dossier en précisant les pièces manquantes et en l'invitant, si nécessaire, à compléter son projet.


Punt D strekt ertoe punt 5 van het dispositief te vervangen, waarbij de Belgische regering wordt verzocht er bij alle partijen op aan te dringen dat zij een houding aannemen die kan leiden tot een definitieve regeling van het conflict.

Le point D vise à remplacer le point 5 du dispositif, invitant le gouvernement belge à insister auprès de toutes les parties pour qu'elles adoptent une attitude susceptible de mener à un règlement définitif du conflit.


Punt C strekt ertoe een punt 4bis (nieuw) op te nemen in het dispositief, waarbij de Belgische regering wordt verzocht bij de VN aan te dringen op het spoedig sturen van een vredesmacht.

Le point C vise à insérer un point 4bis (nouveau) dans le dispositif, invitant le gouvernement belge à insister auprès de l'ONU pour qu'elle mette rapidement sur pied une force de maintien de la paix.


Overwegende dat de Waalse Regering de auteur van het effectonderzoek erom verzocht heeft de voorstellen van de gemeenten inzake het vervoer te onderzoeken; dat dat onderzoek in november 2010 gedaan werd en dat het zich uitspreekt voor een traject « Abis », waardoor de milieueffecten geminimaliseerd worden;

Vu l'analyse des propositions des communes en matière de charroi demandée à l'auteur de l'étude d'incidences par le Gouvernement wallon, laquelle a été réalisée en novembre 2010 et se prononce pour un itinéraire dit « Abis », lequel minimise les impacts environnementaux;


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 25 juli 2002 door de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid verzocht haar, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van bijzondere wet « op de gegarandeerde aanwezigheid van personen van verschillend geslacht in de Vlaamse Regering, de Franse gemeenschapsregering, de Waalse regering en de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest », heeft op 9 oktober ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, le 25 juillet 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi spéciale « assurant la présence de personnes de sexe différent dans le gouvernement flamand, le gouvernement de la Communauté française, le gouvernement wallon et le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale », a donné le 9 octobre 2002, l'avis suivant :


F. gelet op de aanbevelingen die de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden op 15 mei 2001 heeft goedgekeurd en waarbij de regering wordt verzocht een moratorium in te stellen voor de geautomatiseerde stemming (8) ;

F. Vu les recommandations approuvées par la Commission de l'Intérieur du Sénat le 15 mai 2001 et demandant au gouvernement un moratoire sur le vote automatisé (8) ;


Dit is de reden waarom de senator een amendement had ingediend waarbij de Belgische regering verzocht wordt gebruik te maken van haar « golden share » in Distrigas om te verhinderen dat het geplande gascontract tussen dat bedrijf en Shell Nigeria wordt gesloten, ten minste zolang er in Nigeria geen democratisch bestel is.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle lui-même a déposé un amendement demandant au Gouvernement belge d'utiliser l'action spécifique qu'il détient dans la société Distrigaz pour empêcher la signature du contrat prévue entre cette dernière et Shell Nigéria, du moins tant qu'un régime démocratique n'est pas en place au Nigéria.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de waalse regering erom verzocht' ->

Date index: 2022-12-10
w