Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de toenemende wereldwijde vraag " (Nederlands → Frans) :

2. onderstreept dat energie-efficiëntie als Europese en mondiale prioriteit behandeld dient te worden, waarbij de toenemende wereldwijde vraag naar energie, de stijgende prijzen van aardolie en -gas en de gevolgen van de klimaatverandering in aanmerking genomen moeten worden;

2. souligne qu'il est nécessaire de considérer l'efficacité énergétique comme une priorité européenne et mondiale, en tenant compte de l'augmentation de la demande mondiale en énergie, de la hausse des prix du pétrole et du gaz, et des incidences du changement climatique;


Het behoud van diverse en actieve plattelandsgebieden is belangrijk om verschillende redenen, niet het minst vanwege de toenemende wereldwijde vraag naar voedselproducten en ecologisch duurzaam toerisme.

La préservation de la diversité et de l’activité des zones rurales est importante pour plusieurs raisons, notamment la demande mondiale croissante de produits alimentaires et d’activités touristiques compatibles avec l’environnement.


Het behoud van diverse en actieve plattelandsgebieden is belangrijk om verschillende redenen, niet het minst vanwege de toenemende wereldwijde vraag naar voedselproducten en ecologisch duurzaam toerisme.

La préservation de la diversité et de l’activité des zones rurales est importante pour plusieurs raisons, notamment la demande mondiale croissante de produits alimentaires et d’activités touristiques compatibles avec l’environnement.


Sinds 1994 heeft het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) – waarbij 196 partijen (inclusief de EU) betrokken zijn – vooral aandacht geschonken aan de vraag hoe gevaarlijke, door de mens veroorzaakte verstoringen van het wereldwijde klimaatsysteem kunnen worden voorkomen.

Depuis 1994, la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), dont la composition est quasi universelle (elle compte 196 Parties, dont l’Union européenne), s'efforce de relever le défi qui consiste à empêcher que les activités humaines n'interfèrent dangereusement avec le système climatique planétaire.


Het gaat meer bepaald om de impact van de klimaatverandering, de toenemende verstedelijking van de samenlevingen, de wereldwijde demografische groei, het ontstaan van nieuwe voedingsgewoonten bij de middenklasse en de burgerij van de opkomende landen, de toenemende vraag naar agrobrandstoffen en de synergie van de wereldcrisissen — waar de financiële crisi ...[+++]

Il s'agit notamment de l'impact du changement climatique, de l'urbanisation croissante des sociétés, de la croissance démographique mondiale, de l'apparition de nouvelles habitudes alimentaires au sein des classes moyennes et bourgeoises des pays émergents, de l'accroissement de la demande en agrocarburants et de la synergie des crises mondiales où la crise financière a poussé beaucoup de fonds d'investissement privés à diversifier leurs sources d'investissement et à se tourner vers les terres agricoles perçues comme des objets de placement et de spéculation.


De acties worden gebaseerd op onderling overeengekomen beginselen, overeenkomstig de desbetreffende internationale verdragen waarbij zij partij zijn, de politieke verklaring, de verklaring inzake richtsnoeren om de vraag naar drugs te verminderen en de maatregelen voor een betere internationale samenwerking om het drugsprobleem wereldwijd te bestrijden, die zijn aangenomen door de twintigste speciale zitting inzake drugs van juni 19 ...[+++]

Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales en la matière auxquelles les parties participent, de la déclaration politique, de la déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues et des mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème grave de la drogue dans le monde, adoptées lors de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au problème mondial des drogues qui s'est tenue en juin 1998, ainsi que de la déclaration politique et du plan d'action adoptés lors de la cinquante-deux ...[+++]


We benadrukken dat de toenemende wereldwijde vraag naar transportbrandstoffen kan leiden tot de exploitatie van oliebronnen die aanzienlijke negatieve milieu-invloeden hebben zoals teerzand of synthetisch kolengas.

Nous soulignons que la demande mondiale en expansion pour les carburants de transport peut conduire à une exploitation des ressources pétrolières ayant des conséquences graves sur l’environnement, comme les sables bitumeux et les gaz synthétiques tirés du charbon.


7. is voorts bezorgd dat de toenemende wereldwijde vraag naar transportbrandstoffen zou kunnen leiden tot de exploitatie van niet-traditionele oliebronnen met substantiële negatieve milieueffecten zoals teerzand of omzetting van kolen in vloeibare brandstoffen; is in dit verband ingenomen met het voorstel om de richtlijn betreffende brandstofkwaliteit in dier voege te herzien dat gedurende de gehele levenscyclus rekening wordt gehouden met de broeikasgasemissies van brandstoffen die in het wegvervoer worden gebruikt; is van mening dat de voordelen van een strenge communauta ...[+++]

7. s'inquiète en outre de ce que l'augmentation de la demande mondiale en carburants pour les transports risque de déboucher sur l'exploitation de sources de pétrole non conventionnelles comme les sables asphaltiques ou le charbon liquéfié (CTL) qui ont des incidences sur l'environnement particulièrement négatives; salue, à cet égard, la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants visant à tenir compte des émissions de gaz à effet de serre générées tout au long du cycle de vie des carburants utilisés dans le transport routier; est d'avis que les avantages d'une réglementation stricte de l'UE en matière d'envir ...[+++]


De Raad heeft besluiten aangenomen waarbij in totaal EUR 10,5 miljoen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar wordt gesteld om steun te verlenen aan werknemers die hun baan verliezen in de Nederlandse uitgeverij-, drukkerij- en reproductiesector door een afname van de vraag naar gedrukte media als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisiscrisis.

Le Conseil a adopté des décisions concernant la mobilisation d'un montant total de 10,5 millions d'EUR au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en vue d'apporter un soutien aux travailleurs licenciés dans le secteur de l'édition, de l'imprimerie et de la reproduction aux Pays‑Bas en raison d'une chute de la demande de matériel imprimé due à la crise économique et financière mondiale.


De Raad heeft besluiten aangenomen waarbij in totaal 6,17 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van werknemers die in Polen en Spanje zijn ontslagen als gevolg van een dalende vraag in hun respectieve sector door de wereldwijde financiële en economische crisis.

Le Conseil a adopté des décisions concernant la mobilisation d'un montant total de 6,17 millions d'euros au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation en faveur de travailleurs licenciés en Pologne et en Espagne en raison d'une baisse de la demande dans leur secteur d'activité respectif à la suite de la crise financière et économique mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de toenemende wereldwijde vraag' ->

Date index: 2024-05-22
w