Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de tijd werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Defraigne dankt beide medevoorzitters en de collega's voor het constructieve werk dat sereen is verlopen en waarbij de tijd werd genomen om tot de kern van de zaak te komen.

Mme Defraigne remercie les deux co-présidents et les collègues pour le travail constructif qui s'est déroulé dans la sérénité, en prenant le temps d'aller au cœur des choses.


Mevrouw Defraigne dankt beide medevoorzitters en de collega's voor het constructieve werk dat sereen is verlopen en waarbij de tijd werd genomen om tot de kern van de zaak te komen.

Mme Defraigne remercie les deux co-présidents et les collègues pour le travail constructif qui s'est déroulé dans la sérénité, en prenant le temps d'aller au cœur des choses.


B. overwegende dat mevrouw Savchenko, geboren in 1981, een eervolle militaire carrière achter de rug heeft: zij was namelijk de enige vrouwelijke militair bij de Oekraïense vredestroepen in Irak en de eerste vrouw die zich heeft aangemeld voor de vliegeropleiding van de Oekraïense luchtmacht, en ook heeft zij als vrijwilliger deelgenomen aan de strijd in het oostelijk deel van Oekraïne in het Aidar Battalion, waarbij zij gevangen werd genomen;

B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;


B. overwegende dat mevrouw Savchenko, geboren in 1981, een eervolle militaire carrière achter de rug heeft: zij was namelijk de enige vrouwelijke militair bij de Oekraïense vredestroepen in Irak en de eerste vrouw die zich heeft aangemeld voor de vliegeropleiding van de Oekraïense luchtmacht, en ook heeft zij als vrijwilliger deelgenomen aan de strijd in het oostelijk deel van Oekraïne in het Aidar Battalion, waarbij zij gevangen werd genomen;

B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;


B. overwegende dat mevrouw Savchenko, geboren in 1981, een eervolle militaire carrière achter de rug heeft: zij was namelijk de enige vrouwelijke militair bij de Oekraïense vredestroepen in Irak en de eerste vrouw die zich heeft aangemeld voor de vliegeropleiding van de Oekraïense luchtmacht, en ook heeft zij als vrijwilliger deelgenomen aan de strijd in het oostelijk deel van Oekraïne in het Aidar Battalion, waarbij zij gevangen werd genomen;

B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;


Mevrouw Turan verwijst naar de werkzaamheden inzake de Salduz-wetgeving, waarbij de nodige tijd werd genomen om hoorzittingen te organiseren en een discussie ten gronde te voeren.

Mme Turan se réfère aux travaux relatifs à la législation Salduz, au cours desquels on a pris le temps nécessaire pour organiser des auditions et mener une discussion sur le fond.


Dergelijk specifiek wetgevend werk, waarbij de tijd wordt genomen om te reflecteren over een complex thema en waarbij geduldig wordt gezocht naar een meerderheid voor een innovatieve wetgeving, zou de Kamer van volksvertegenwoordigers - die andere taken en beperkingen heeft - nooit uitvoeren.

Ce travail législatif spécifique qui consiste à prendre le temps de la réflexion sur un thème complexe et à rechercher patiemment une majorité autour d'une législation innovante, jamais la Chambre des représentants - confrontée à d'autres tâches et d'autres contraintes - ne le fera.


De in 2012 namens de Commissie uitgevoerde studie stelde vast dat de sancties te laag zijn om als economische stimulans te dienen voor luchtvaartmaatschappijen om aan de verordening te voldoen, waarbij in acht werd genomen dat naar verwachting slechts een beperkt aantal van de passagiers die gevolgen ondervinden van de inbreuk op de verordening, een klacht zal indienen bij de nationale handhavingsinstantie.

L'étude réalisée en 2012 pour le compte de la Commission a conclu que les sanctions sont trop faibles pour inciter les transporteurs, sur le plan économique, à se conformer au règlement, également compte tenu du fait que seul un petit nombre de passagers victimes d'une infraction au règlement sont susceptibles de porter plainte auprès des organismes nationaux chargés de l'application du règlement.


G. overwegende dat het actieplan zich richtte op de aanpak van leemten in de toenmalige controlestructuren van de Commissie en 16 gebieden noemde waarop uiterlijk eind 2007 actie moest worden ondernomen, waarbij in aanmerking werd genomen dat verbetering van het financieel beheer in de Unie moet worden nagestreefd met nauwlettend toezicht op de controles bij de Commissie en de lidstaten;

G. considérant que le plan d'action visait à combler les "lacunes" qui existaient à l'époque dans les structures de contrôle de la Commission et qu'il avait recensé seize domaines d'action dans lesquels il convenait d'intervenir avant la fin de l'année 2007, en tenant compte du fait que l'amélioration de la gestion financière de l'Union européenne devrait s'accompagner d'une surveillance étroite des contrôles au sein de la Commission et des États membres;


Dergelijk specifiek wetgevend werk, waarbij de tijd wordt genomen om te reflecteren over een complex thema en waarbij geduldig wordt gezocht naar een meerderheid voor een innovatieve wetgeving, zou de Kamer van volksvertegenwoordigers - die andere taken en beperkingen heeft - nooit uitvoeren.

Ce travail législatif spécifique qui consiste à prendre le temps de la réflexion sur un thème complexe et à rechercher patiemment une majorité autour d'une législation innovante, jamais la Chambre des représentants - confrontée à d'autres tâches et d'autres contraintes - ne le fera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de tijd werd genomen' ->

Date index: 2021-03-21
w