Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de spaanse onderneming teka " (Nederlands → Frans) :

Als de hierboven genoemde KPI’s tegen [.] niet zijn gehaald, of zodra de monitoring trustee in zijn beoordeling heeft geconstateerd dat er voldoende aanwijzingen zijn dat deze KPI’s niet zullen worden gehaald, zal BCG Spanje haar betrokkenheid bij nieuwe productie onmiddellijk beëindigen en haar activiteiten in Spanje gaan afbouwen, waarbij CGD een kleine aanwezigheid kan behouden om de afbouw van de Spaanse onderneming te faciliteren.

Si les KPI susmentionnés ne sont pas atteints au [.], ou dès que le mandataire chargé du contrôle conclut dans son évaluation que suffisamment d’éléments montrent que ces KPI ne seront pas atteints, BCG Espagne cessera immédiatement de se lancer dans de nouvelles activités et amorcera l’extinction progressive de ses opérations en Espagne par lesquelles CGD maintenait une présence discrète pour faciliter la liquidation des opérations espagnoles.


Brussel, 10 februari 2012 - De Europese Commissie heeft goedkeuring gegeven voor de geplande transactie waarbij de Duitse onderneming Saria Bio-Industries AG Co. KG de uitsluitende zeggenschap over het Nederlandse Quintet Beheer B.V. en het Spaanse Bioibérica S.A. verwerft. Ook de transactie waarbij Saria gezamenlijke zeggenschap verwerft over het Nederlandse Teeuwissen Holding B.V. en het Spaanse Jagero Holding II S.L. kreeg groen licht.

Bruxelles, le 10 février 2012 - La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, les projets d’acquisition, par la société allemande Saria Bio-industries AG Co. KG, du contrôle exclusif de l'entreprise néerlandaise Quintet Beheer B.V. et de l’entreprise espagnole Bioiberica S.A., ainsi que du contrôle en commun de Teeuwissen Holding B.V (Pays-Bas) et de Jagero Holding II S.L (Espagne).


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een transactie waarbij de Spaanse onderneming Teka Industrial SA medezeggenschap verwerft over Holdivat SA, een Belgische houdstermaatschappij die twee producenten van drankverpakkingen in roestvrij staal bezit.

La Commission européenne a autorisé une opération par laquelle l'entreprise espagnole Teka Industrial SA acquerra le contrôle en commun de Holdivat SA, société holding belge qui détient deux fabricants de récipients à boissons en acier inoxydable.


Bovendien blijkt in het geval van Pickman dat i) het herstructureringsplan naar verwachting niet zal leiden tot een capaciteitsverhoging; ii) het personeel van de onderneming zal worden gereorganiseerd, waarbij in bepaalde fabrieken personeelsinkrimping zal plaatsvinden terwijl op commercieel gebied en in IT zal worden geïnvesteerd; iii) het een kleine onderneming is, wat betekent dat zij voor steun in aanmerking kan komen; iv) de potentiële aanwezigheid van de onderneming op de markt zeer beperkt is en in 2003 in vergelijking met haar concurrenten zelfs nog beperkter was ...[+++]

Par ailleurs, il semble que dans le cas de Pickman: i) il ne soit pas prévu que le plan de restructuration entraîne une augmentation de capacité; ii) les effectifs de l’entreprise seront réorganisés avec des compressions de personnel dans certaines usines et des investissements dans le secteur commercial et informatique; iii) la taille de Pickman soit limitée et puisse bénéficier d’aides; iv) la présence de l’entreprise sur le marché soit très limitée et l’était encore plus en 2003 par rapport à ses concurrents (voir l’étude de marché précitée); et, enfin, v) selon la carte des aides à finalité régionale en Espagne pour la période 200 ...[+++]


Het door Delphi aangekondigde besluit gaat echter in tegen de akkoorden die door de onderneming met de plaatselijke instanties en met de werknemersvertegenwoordigers zijn gesloten en vormt een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving. In 2005 is namelijk een bedrijfsplan ondertekend, waarbij Delphi zich ertoe heeft verbonden zowel de industriële activiteit als de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te zullen handhaven.

Cette fermeture est contraire aux accords conclus entre Delphi et les autorités locales et les représentants des travailleurs, et constitue une violation de la législation du travail espagnole. Delphi s’est engagée, dans un plan industriel signé en 2005, à maintenir l’activité industrielle et l’emploi jusqu’au 31 décembre 2010.


Het door Delphi aangekondigde besluit gaat echter in tegen de akkoorden die door de onderneming met de plaatselijke instanties en met de werknemersvertegenwoordigers zijn gesloten en vormt een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving. In 2005 is namelijk een bedrijfsplan ondertekend, waarbij Delphi zich ertoe heeft verbonden zowel de industriële activiteit als de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te zullen handhaven.

Cette fermeture est contraire aux accords conclus entre Delphi et les autorités locales et les représentants des travailleurs, et constitue une violation de la législation du travail espagnole. Delphi s’est engagée, dans un plan industriel signé en 2005, à maintenir l’activité industrielle et l’emploi jusqu’au 31 décembre 2010.


De Commissie hecht haar goedkeuring aan de verwerving van medezeggenschap over het Belgische Holdivat door de Spaanse onderneming Teka

La Commission autorise l'acquisition par Teka (Espagne) du contrôle en commun de Holdivat (Belgique)


De Spaanse autoriteiten dienen tot 31 december 2000 de Commissie halfjaarlijkse verslagen voor te leggen over vorderingen bij de uitvoering van het herstructureringsplan waarbij zij de economische gegevens over GEA (ondernemingsplan, winst- en verliesrekening) verstrekken, opdat de Commissie kan nagaan of de in het plan vervatte voornemens worden uitgevoerd en of de Spaanse autoriteiten hun toezegging geen enkele financiële staatssteun meer aan de onde ...[+++]

Les autorités espagnoles présentent chaque semestre à la Commission, et ce jusqu'au 31 décembre 2000, un rapport sur l'exécution du plan de restructuration et sur la situation économique de GEA (plan d'exploitation, comptes de résultats) pour que la Commission puisse vérifier si le plan remplit ses objectifs et si les autorités espagnoles respectent leur engagement de ne plus accorder aucune aide financière d'État à l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de spaanse onderneming teka' ->

Date index: 2021-03-02
w