Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de projecten geïntegreerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor zover de resultaten van deze projecten geïntegreerd moeten worden in het e-justitieportaal, zal een besluit over de prioritaire integratie daarvan door de Groep e-recht (e-justitie) worden genomen na beraad over de toegevoegde waarde daarvan ten opzichte van andere initiatieven en de beschikbare middelen.

Dans la mesure où les résultats de ces projets doivent être intégrés dans le portail e-Justice, le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) prendra une décision sur le caractère prioritaire de leur intégration après avoir examiné leur valeur ajoutée au regard d’autres initiatives et des ressources disponibles.


De lidstaten moeten de gebieden met de hoogste prioriteit aanwijzen en de relevante projecten op tijd voorbereiden, waarbij de projecten geïntegreerd moeten zijn en gebruik maken van alle beschikbare Europese middelen. In het bijzonder moet gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden voor regionale samenwerking.

Les États membres doivent déterminer des domaines de développement prioritaires et préparer des projets pertinents en temps voulu, en veillant à ce qu’il s’agisse de projets intégrés qui ciblent tous les fonds européens disponibles et, en particulier, les possibilités de coopération régionale.


Zij moeten alternatieve oplossingen in kaart brengen en, waar mogelijk, potentiële kosten en baten op de korte en lange termijn, waarbij zij een geïntegreerde en evenwichtige beoordeling dienen te maken van de economische, ecologische en sociale gevolgen en gebruik moeten maken van zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyses.

Elles devraient exposer différentes solutions et, lorsque c'est possible, les coûts et avantages éventuels à court terme et à long terme, en évaluant les incidences économiques, environnementales et sociales d'une manière intégrée et équilibrée, sur la base d'analyses tant qualitatives que quantitatives.


(3 sexies) De EU-beginselen en -normen, afgeleid uit het EU-beleid en -recht en aangevuld door andere voorbeelden van internationale goede praktijk, moeten de leidraad vormen voor alle door ECA's gefinancierde projecten, en moeten een sociale en milieueffectbeoordeling omvatten, waarbij aandacht wordt gegeven aan de mensenrechten en aan de normen die zijn opgenomen in het corpus van de milieuwetgeving en sociale wetgeving van de Un ...[+++]

(3 sexies) Il convient que les principes et les normes de l'Union qui découlent de l'action et de la législation de l'Union, ainsi que d'autres exemples de bonnes pratiques au niveau international guident tout projet financé par un organisme de crédit à l'exportation et englobent une évaluation des incidences sociales et environnementales, comprenant les droits de l'homme et les normes relevant de l'arsenal législatif de l'Union dans le domaine environnemental et social et applicables aux secteurs et aux projets financés par les organismes de crédit à l'exportation.


Het is noodzakelijk meer duidelijkheid te scheppen in het idee van Aid for Trade . Daarvoor moeten de conclusies worden overgenomen van de task force van de Wereldhandelsorganisatie voor Aid for Trade met betrekking tot subsidiabele projecten. Ook moeten het ontwikkelingsbeleid en het handelsbeleid zoveel mogelijk geïntegreerd worden, zoals voorzien in het geïntegreerde kader, ook met het oog op de terugdringing van de armoede.

Nous devons clarifier la notion même d’aide au commerce en tenant compte des conclusions de la task force de l’Organisation mondiale du commerce pour l’aide au commerce sur des projets finançables et en intégrant au maximum les politiques de développement et les politiques commerciales prévues dans le cadre intégré, notamment dans le but de réduire la pauvreté.


Het is noodzakelijk meer duidelijkheid te scheppen in het idee van Aid for Trade. Daarvoor moeten de conclusies worden overgenomen van de task force van de Wereldhandelsorganisatie voor Aid for Trade met betrekking tot subsidiabele projecten. Ook moeten het ontwikkelingsbeleid en het handelsbeleid zoveel mogelijk geïntegreerd worden, zoals voorzien in het geïntegreerde kader, ook met het oog op de terugdringing van de armoede.

Nous devons clarifier la notion même d’aide au commerce en tenant compte des conclusions de la task force de l’Organisation mondiale du commerce pour l’aide au commerce sur des projets finançables et en intégrant au maximum les politiques de développement et les politiques commerciales prévues dans le cadre intégré, notamment dans le but de réduire la pauvreté.


G. overwegende dat integratie een tweerichtingsproces is waarbij vrouwelijke immigranten bereid moeten zijn de verantwoordelijkheid voor integratie in hun gastsamenleving te aanvaarden en EU-burgers bereid moeten zijn vrouwelijke immigranten te aanvaarden en te integreren; overwegende dat in dit verband op alle relevante niveaus geïntegreerde maatregelen moeten worden opgezet en uitgevoerd om gedragspatronen v ...[+++]

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines concernés et de mobiliser des ressources de part et d'autre; considérant que ce processus bidirectionnel exig ...[+++]


i) OTO-werkzaamheden waarbij expertisenetwerken en geïntegreerde projecten betrokken zijn,

i) des actions de RDT dans lesquelles interviennent des réseaux d'excellence et des projets intégrés,


Deze kwesties moeten prioriteit krijgen in het buitenlandse optreden van de EU en moeten in het Europese beleid en de Europese programma's en projecten geïntegreerd worden, zodat op dit gebied een coherenter beleid wordt gevoerd.

Elle vise à accroître la priorité donnée à ces questions dans l'action extérieure de l'UE et à intégrer celles-ci dans les politiques, programmes et projets européens afin de mener une politique plus cohérente dans ce domaine.


8. verzoekt de partijen een kader te ontwerpen voor de snelle toepassing van het Mechanisme voor een Schone Ontwikkeling (CDM), waarbij een positieve lijst wordt opgesteld van projecten en technologieën die in het kader van dit mechanisme subsidiabel zijn; stelt dat subsidiabele projecten gebaseerd moeten zijn op duurzaamheid, energie-efficiëntie en vraag-gerelateerd beheer op het gebied van energie en transport, waarbij nucleaire ...[+++]

8. invite les parties à créer, pour l'application rapide du mécanisme de développement propre ("Clean Development Mechanism”), un cadre fixant une liste positive des projets et technologies éligibles au bénéfice de ce mécanisme; fait observer que les projets éligibles doivent être fondés sur la durabilité, l'efficacité énergétique et la gestion de la demande dans les secteurs de l'énergie et des transports, et ne sauraient se rapporter à l'énergie nucléaire ni aux sources d'énergie fossile massives;


w