Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de procedurele bijzonderheden waren " (Nederlands → Frans) :

Ook procedurele problemen dienden ondervangen te worden : het verdrag van 1994 was opgezet in een structuur van twee lagen, waarbij de procedurele bijzonderheden waren neergelegd in het uitvoeringsreglement.

Il fallait également trouver une solution à des problèmes de procédure: le traité de 1994 était construit sur une structure en deux couches, le détail des procédures étant énoncé dans le règlement d'exécution.


Ook procedurele problemen dienden ondervangen te worden : het verdrag van 1994 was opgezet in een structuur van twee lagen, waarbij de procedurele bijzonderheden waren neergelegd in het uitvoeringsreglement.

Il fallait également trouver une solution à des problèmes de procédure: le traité de 1994 était construit sur une structure en deux couches, le détail des procédures étant énoncé dans le règlement d'exécution.


de bijzonderheden betreffende het verwerken van aanvragen om gedeeltelijke overgang, waarbij wordt gewaarborgd dat de waren en diensten in de overgebleven inschrijving en de nieuwe inschrijving niet overlappen, en dat voor de nieuwe inschrijving een afzonderlijk bestand, met inbegrip van een nieuw inschrijvingsnummer, wordt aangemaakt.

les modalités de traitement des demandes de transfert partiel, en veillant à ce que les produits et les services figurant dans l'enregistrement maintenu et dans le nouvel enregistrement ne se recouvrent pas et qu'un dossier distinct, assorti d'un nouveau numéro d'enregistrement, soit établi pour le nouvel enregistrement.


de bijzonderheden betreffende het verwerken van aanvragen voor gedeeltelijke overgang, waarbij wordt gewaarborgd dat de waren en diensten in de overgebleven inschrijving en de nieuwe inschrijving niet overlappen, en dat voor de nieuwe inschrijving een afzonderlijk bestand, met inbegrip van een nieuw inschrijvingsnummer, wordt aangemaakt.

les modalités de traitement des demandes de transfert partiel, en veillant à ce que les produits et les services figurant dans l'enregistrement maintenu et dans le nouvel enregistrement ne se recouvrent pas et qu'un dossier distinct, assorti d'un nouveau numéro d'enregistrement, soit établi pour le nouvel enregistrement.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overweg ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de ...[+++]


c)de bijzonderheden betreffende het verwerken van aanvragen om gedeeltelijke overgang, waarbij wordt gewaarborgd dat de waren en diensten in de overgebleven inschrijving en de nieuwe inschrijving niet overlappen, en dat voor de nieuwe inschrijving een afzonderlijk bestand, met inbegrip van een nieuw inschrijvingsnummer, wordt aangemaakt.

c)les modalités de traitement des demandes de transfert partiel, en veillant à ce que les produits et les services figurant dans l'enregistrement maintenu et dans le nouvel enregistrement ne se recouvrent pas et qu'un dossier distinct, assorti d'un nouveau numéro d'enregistrement, soit établi pour le nouvel enregistrement.


De conclusies waartoe het panel ten aanzien van dit aspect van het besluit was gekomen waren de enigen waarbij er volgens het panel sprake was van overtredingen van inhoudelijke, en niet louter procedurele bepalingen van de SPS-overeenkomst.

Les conclusions formulées sur ce volet de la décision sont les seules dans lesquelles le Groupe spécial estime qu'il y a des infractions aux dispositions de l'accord SPS sur le plan du fond et pas seulement sur celui de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de procedurele bijzonderheden waren' ->

Date index: 2023-12-24
w