Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de overheidsdotaties voorrang krijgen » (Néerlandais → Français) :

De projecten werken op basis van een aanbesteding, waarbij de reders die bereid zijn minder geld te accepteren voor het uit de vaart nemen van hun schepen, voorrang krijgen.

Ces régimes fonctionnent sur la base d'appels d'offres, la priorité étant accordée aux patrons de pêche disposés à percevoir moins d'argent pour désarmer leurs bateaux.


Ter wille van de samenhang met de algemene doelstellingen ervan moet deze verordening, zoals tussen twee of meer lidstaten, met betrekking tot aangelegenheden waarop zij van toepassing is en in de mate waarin zij hierin voorziet, voorrang krijgen op bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen waarbij de lidstaten partij zijn en die betrekking hebben op aangelegenheden waarop zij van toepassing is.

Pour être cohérent avec ses objectifs généraux, il convient qu'entre deux États membres ou plus, pour les questions qu'il régit et dans la mesure qu'il prévoit, le présent règlement prime les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux auxquels les États membres sont parties et qui concernent les questions relevant dudit règlement.


Wanneer het geraamde percentage dat nodig is om de in artikel 36 bedoelde betaling te financieren lager is dan 2 %, mogen de lidstaten de resterende respectieve bedragen toewijzen om de waarde van de betalingsrechten van de nationale reserve lineair te verhogen, waarbij jonge landbouwers en nieuwe landbouwers in overeenstemming met artikel 23, lid 4, voorrang krijgen.

Lorsque le pourcentage estimé nécessaire afin de financer le paiement visé à l'article 36 est inférieur à 2 %, les États membres peuvent consacrer les fonds restants à augmenter linéairement la valeur des droits à paiement au titre de la réserve nationale, en accordant la priorité aux jeunes agriculteurs et aux nouveaux agriculteurs conformément à l'article 23, paragraphe 4.


Wanneer het geraamde percentage dat nodig is om de in artikel 36 bedoelde betaling te financieren lager is dan 2 %, mogen de lidstaten de resterende respectieve bedragen toewijzen om de waarde van de betalingsrechten van de nationale reserve lineair te verhogen, waarbij jonge landbouwers en nieuwe landbouwers in overeenstemming met artikel 23, lid 4, voorrang krijgen.

Lorsque le pourcentage estimé nécessaire afin de financer le paiement visé à l'article 36 est inférieur à 2 %, les États membres peuvent consacrer les fonds restants à augmenter linéairement la valeur des droits à paiement au titre de la réserve nationale, en accordant la priorité aux jeunes agriculteurs et aux nouveaux agriculteurs conformément à l'article 23, paragraphe 4.


Nog een reden waarom ik voor deze resolutie heb gestemd, is de vastberaden wijze waarop de noodzaak verwoord wordt om een "werkelijke mondiale milieuorganisatie" op te richten, en de ondubbelzinnige manier waarop de resolutie het opneemt voor de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu, waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige internationale handelsmodel.

Une autre raison qui explique mon vote en faveur de cette résolution est la fermeté avec laquelle celle-ci affirme la nécessité de créer une «véritable organisation mondiale de l’environnement», ainsi que la manière explicite dont elle défend les droits de l’homme, le développement durable et le respect de l’environnement, en les plaçant au-dessus des modèles commerciaux internationaux actuels.


Dit is het resultaat van een keuze waarbij kortetermijnbelangen voorrang krijgen op de bescherming van de gezondheid en het milieu.

Ceci est le résultat d’un arbitrage qui donne la priorité aux intérêts du court terme sur la protection de la santé et de l’environnement.


6. benadrukt dat continu geleverde energie en het behoud van het klimaat hand in hand moeten gaan, en dat bij alle inspanningen om de energievoorziening te diversifiëren voorrang moet worden gegeven aan energie-efficiëntie en alternatieven met een lage koolstofemissie, waarbij duurzame energiebronnen prioriteit krijgen;

6. souligne que la sécurité énergétique et la sécurité climatique doivent aller de pair et que tous les efforts tendant à diversifier l'approvisionnement en énergie doivent accorder la priorité à l'efficacité énergétique et aux solutions à faible teneur en carbone, en particulier les sources d'énergie renouvelables;


Het tekort aan kinderopvang moet dringend worden aangepakt, waarbij alleenstaande ouders voorrang moeten krijgen.

Les lacunes observées dans les structures de garde devraient immédiatement trouver une réponse et les parents isolés devraient être prioritaires.


Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.

Pour ce domaine clef du modèle social européen, une série complète de buts a été définie et le Conseil Education a été prié d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes éducatifs, en privilégiant les préoccupations et les priorités communes.


In steden zal de bijstand bij voorrang gaan naar ondersteuning van het mobiliteitsbeleid, waarbij het openbaar vervoer een voorkeursbehandeling zal krijgen [13].

Les interventions urbaines viseront en priorité les politiques de mobilité privilégiant le transport public [13].


w