Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de overeenkomst tot terugbetaling werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

- 4 995 personen gekozen om betaling op een rekening in een ander land van de Europese Unie te ontvangen, waarbij de overeenkomst tot terugbetaling werd ondertekend;

- 4 995 ont choisi de recevoir le paiement sur un compte domicilié dans un autre pays de l’Union européenne et ont signé l’engagement de remboursement


In 2014 werden 31 besluiten van de Commissie vastgesteld: 20 waarbij een gedeeltelijke terugbetaling werd toegekend en 11 waarbij het verzoek om terugbetaling werd afgewezen.

En 2014, 31 décisions de la Commission ont été adoptées, prévoyant un remboursement partiel dans vingt cas et un rejet de la demande de remboursement dans les onze autres.


De aannames voor niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten zijn gebaseerd op de meest recente ondernemingsplannen van So.Ge.A.AL op het moment dat elke overeenkomst inzake luchthavendiensten werd ondertekend, zoals weergegeven in tabel 9.

Les hypothèses pour les recettes extra-aéronautiques ont été basées sur les plans d'affaires élaborés par So.Ge.A.AL au moment le plus proche de la signature de chaque contrat ASA, comme exposé dans le tableau 9:


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat deze overeenkomst in Moskou werd ondertekend in december 2004 ter vervanging van de eerste consulaire overeenkomst tussen beide landen, die dateert van 1972.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique que la convention visée par le projet de loi à l'examen a été signée à Moscou en décembre 2004 et qu'elle est appelée à remplacer la première convention consulaire conclue entre les deux pays en 1972.


- 1 525 personen gekozen om de betaling te ontvangen in een land buiten de Europese Unie, of ze hebben de overeenkomst inzake terugbetaling niet ondertekend.

- 1 525 ont choisi de recevoir le paiement dans un pays hors de l’Union européenne ou n’ont pas signé l’engagement de remboursement.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat deze overeenkomst in Moskou werd ondertekend in december 2004 ter vervanging van de eerste consulaire overeenkomst tussen beide landen, die dateert van 1972.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique que la convention visée par le projet de loi à l'examen a été signée à Moscou en décembre 2004 et qu'elle est appelée à remplacer la première convention consulaire conclue entre les deux pays en 1972.


Zodra werd aangekondigd dat de overeenkomst in Tokio werd ondertekend in januari 2012, is er heel wat vrees ontstaan bij het middenveld en bij bepaalde politieke partijen waaronder de Groenen.

Dès l'annonce de la signature de l'accord à Tokyo en Janvier 2012, de nombreuses craintes ont été émises dans le chef de la société civile et de certains partis politiques dont les Verts.


De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand werd gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, die de weg tot toetreding heeft vrijgemaakt, werd op 16 december 1991 ondertekend en trad op 1 februari 1994 in werking, dus vóór de afsluiting van de PPA’s.

L’Accord européen préparant l’adhésion et établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et la République Hongroise, d’autre part, a été signé le 16 décembre 1991 et est entré en vigueur le 1er février 1994, donc avant que la signature des AAE ait eu lieu.


OVERWEGENDE dat de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, (hierna ,,de Europa-Overeenkomst'' genoemd), op 1 februari 1993 te Brussel werd ondertekend en dat deze Overeenkomst nog niet in werking is getreden;

CONSIDÉRANT que l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres et la Roumanie (ci-après dénommé «accord européen») a été signé à Bruxelles, le 1er février 1993, et n'est pas encore entré en vigueur;


OVERWEGENDE dat de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, (hierna ,,de Europa-Overeenkomst'' genoemd), op 8 maart 1993 te Brussel werd ondertekend en dat deze Overeenkomst nog niet in werking is getreden;

CONSIDÉRANT que l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres et la république de Bulgarie (ci-après dénommé «accord européen») a été signé à Bruxelles, le 8 mars 1993, et n'est pas encore entré en vigueur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de overeenkomst tot terugbetaling werd ondertekend' ->

Date index: 2022-02-02
w