Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de operationele uitgaven slechts marginaal » (Néerlandais → Français) :

Voor een aantal rubrieken uit deze post wordt op een vermindering van de uitgaven gerekend, maar de vermoedelijke organisatie van een nieuwe conferentie (GBVB/GVDB) in het kader van de Europese Unie zorgt er evenwel voor dat de globale uitgaven slechts marginaal zullen zakken.

Pour plusieurs rubriques de ce poste, on table sur une diminution des dépenses, mais vu l'organisation probable d'une nouvelle conférence (PESC/PSDC) dans le cadre de l'Union européenne, les dépenses globales ne fléchiront que de manière marginale.


­ Deze evolutie doet zich voor in een financieel kader waarbij de jaarlijkse uitgaven slechts kunnen stijgen volgens een vaste norm.

­ Cette évolution s'inscrit dans un cadre financier subordonnant l'augmentation des dépenses au respect d'une norme fixe.


­ Deze evolutie doet zich voor in een financieel kader waarbij de jaarlijkse uitgaven slechts kunnen stijgen volgens een vaste norm.

­ Cette évolution s'inscrit dans un cadre financier subordonnant l'augmentation des dépenses au respect d'une norme fixe.


4. neemt van het Bureau aan dat het uitvoeringspercentage van de bijdrage van de Unie evenals vorig jaar op 100% lag, en dat het uitvoeringspercentage van de betalingen in 2010 61,65% bedroeg, tegenover 60,64% in 2009; stelt bezorgd vast dat het uitvoeringspercentage van de betalingen onder titel III (Operationele uitgaven) slechts 28,04% bedroeg; verzoekt het Bureau bijgevolg verdere inspanningen te verrichten en gepaste maatregelen te nemen om een hoger uitvoeringspercentage van de betalingen te garanderen, in het bijzonder voor wat titel III betreft;

4. constate, d'après les informations fournies par l'Agence, que le taux d'exécution de la contribution de l'Union a suivi la même tendance que l'année précédente et s'est maintenu à 100 % et que le taux d'exécution du budget en termes de paiements a atteint 61,65 % en 2010, alors qu'il s'était élevé à 60,64 % en 2009; relève avec inquiétude que, au titre III (dépenses opérationnelles), le taux d'exécution du budget en termes de paiements n'a atteint que 28,08 %; invite dès lors l'Agence à renforcer ses efforts et à prendre les mesures appropriées pour garantir un taux plus élevé d'exécution de son budget en termes de paiements, notamm ...[+++]


4. neemt van het Bureau aan dat het uitvoeringspercentage van de bijdrage van de Unie evenals vorig jaar op 100% lag, en dat het uitvoeringspercentage van de betalingen in 2010 61,65% bedroeg, tegenover 60,64% in 2009; stelt bezorgd vast dat het uitvoeringspercentage van de betalingen onder titel III (Operationele uitgaven) slechts 28,04% bedroeg; verzoekt het Bureau bijgevolg verdere inspanningen te verrichten en gepaste maatregelen te nemen om een hoger uitvoeringspercentage van de betalingen te garanderen, in het bijzonder voor wat titel III betreft;

4. constate, d'après les informations fournies par l'Agence, que le taux d'exécution de la contribution de l'Union a suivi la même tendance que l'année précédente et s'est maintenu à 100 % et que le taux d'exécution du budget en termes de paiements a atteint 61,65 % en 2010, alors qu'il s'était élevé à 60,64 % en 2009; relève avec inquiétude que, au titre III (dépenses opérationnelles), le taux d'exécution du budget en termes de paiements n'a atteint que 28,08 %; invite dès lors l'Agence à renforcer ses efforts et à prendre les mesures appropriées pour garantir un taux plus élevé d'exécution de son budget en termes de paiements, notamm ...[+++]


De ontwikkeling van de administratieve uitgaven zou dan in een minder dan evenredig verband staan tot de ontwikkeling van de operationele uitgaven, terwijl tevens rekening gehouden zou worden met de specifieke kenmerken van bepaalde activiteiten van de Commissie zoals het mededingingsbeleid of de uitvoering van de interne markt, waarbij de operationele uitgaven slechts marginaal zijn en de meeste uitgaven juist van administratieve aard zijn.

L’évolution des dépenses administratives serait donc liée dans un rapport moins que proportionnel avec celle des dépenses opérationnelles, tout en tenant compte des spécificités de certaines activités de la Commission telles que la politique de concurrence ou la mise en œuvre du marché intérieur, qui ne possèdent qu’une partie marginale de dépenses opérationnelles alors que l’essentiel des dépenses liées à ces politiques est de nature administrative.


h) „culturele of sportieve evenementen”: evenementen die in wezen en hoofdzakelijk verband houden met lang gevestigde culturele tradities of sportieve activiteiten, bijvoorbeeld races en andere wedstrijdvormen, waarbij er geen sprake is van de productie van vlees of andere dierlijke producten of waarbij die productie slechts marginaal is in verhouding tot het evenement en ook niet economisch van belang is.

«manifestations culturelles ou sportives», les manifestations qui sont essentiellement et de façon prédominante associées à des traditions culturelles établies de longue date ou à des activités sportives comprenant les courses ou d’autres formes de compétitions lorsqu’il n’y pas de production de viande ou de produits d’origine animale ou que cette production est marginale par rapport à la manifestation proprement dite et n’est pas significative au plan économique.


De OTO-uitgaven als percentage van het BBP zijn toegenomen, maar slechts marginaal; ze bedragen nu 1,9 % van het BBP, wat nog ver onder de Lissabondoelstelling van 3 % is .

Le pourcentage du PIB consacré aux dépenses de RDT n'a augmenté que de manière marginale. Ces dépenses représentent 1,9 % du PIB, ce qui est très éloigné de l'objectif de 3 % retenu par la stratégie de Lisbonne .


14. wijst erop dat het grootste deel (70%) van de subsidie van de Commissie werd besteed aan de titels I en II, die uitsluitend betrekking hebben op personeel en administratieve uitgaven, en dat slechts circa 10% van de subsidie besteed werd aan operationele uitgaven; wijst er tevens op dat de stijging van de uitgaven in 2004 ten opzichte van 2003 ten behoeve van personeel en administratie veel hoger was dan de stijging van de operationele uitgaven;

14. constate que plus de 70 % de la subvention de la Commission à l'Agence a été utilisée dans le cadre des titres I et II, qui concernent uniquement les dépenses de personnel et administratives, et que, dans le domaine des dépenses opérationnelles, l'Agence n'a utilisé qu'environ 10 % de la subvention de la Commission; constate également que l'augmentation des dépenses de personnel et d'administration entre 2003 et 2004 a été beaucoup plus élevée que l'augmentation des dépenses opérationnelles;


25. herinnert eraan dat in het IIA alle uitgaven voor speciale gezanten worden beschouwd als operationele uitgaven die dienen te worden opgenomen in de Afdeling Commissie van de algemene begroting; waarschuwt dat iedere poging om operationele uitgaven op te nemen op de begroting van de Raad in strijd zou zijn met punt 39 van het IIA en artikel 19 van het Financieel Reglement en bovendien een zeer ernstige bedreiging zou vormen voor het institutionele evenwicht van het Verdrag; merkt verder op dat een dergelijk besluit bovendien artikel 274 van het ...[+++]

25. rappelle que, en vertu de l'accord interinstitutionnel, toutes les dépenses afférentes aux envoyés spéciaux sont des dépenses opérationnelles à inscrire dans la section "Commission” du budget général; prévient que toute tentative d'inscrire des dépenses opérationnelles dans le budget du Conseil serait contraire au point 39 de l'accord interinstitutionnel et à l'article 19 du règlement financier, et menacerait, de surcroît, gravement l'équilibre institutionnel du traité; note par ailleurs qu'une telle décision remettrait en cause l'article 274 du traité qui confère à la Commission la responsabilité de l'exécution des dépenses opérat ...[+++]


w