Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de niet op handelsgebied liggende doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

De minister schaart zich achter de maatschappelijke en filosofische beschouwingen die de vorige sprekers ten beste hebben gegeven en waarbij ze zich hebben aangesloten bij de aan het ontwerp ten grondslag liggende doelstellingen (cf. Hoofdstuk II. ­ Inleidende uiteenzetting van de minister van Justitie).

Le ministre se rallie aux considérations d'ordre social et philosophique développées par les préopinants, qui se sont associés aux objectifs sur lesquels repose le projet (cf. le chapitre II. ­ Exposé introductif du ministre de la Justice).


Daarbij wordt in essentie naar een verbetering van de materiële wetgevingskwaliteit gestreefd en wordt bijvoorbeeld niet de mate gepeild waarin federale wetgeving erin slaagt om de eraan ten grondslag liggende doelstellingen te realiseren.

Sa finalité est essentiellement d'améliorer la qualité matérielle de la législation, sans chercher à déterminer, par exemple, dans quelle mesure la législation fédérale parvient à réaliser les objectifs qui en constituent le fondement.


Daarbij wordt in essentie naar een verbetering van de materiële wetgevingskwaliteit gestreefd en wordt bijvoorbeeld niet de mate gepeild waarin federale wetgeving erin slaagt om de eraan ten grondslag liggende doelstellingen te realiseren.

Sa finalité est essentiellement d'améliorer la qualité matérielle de la législation, sans chercher à déterminer, par exemple, dans quelle mesure la législation fédérale parvient à réaliser les objectifs qui en constituent le fondement.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maar ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des placettes, sélectionnées au hasard dans plusieurs bois de la R ...[+++]


De selectiecommissie formuleert voor elke kandidaat een gemotiveerd advies, waarbij zij rekening houdt met : - de overeenstemming van het profiel van de kandidaat met de functiebeschrijving; - de aanspraken en de professionele ervaring die de kandidaat laat gelden; - de overeenstemming van het beheersplan van de kandidaat en de voorstelling van het plan met de te bereiken doelstellingen Bij het einde van het gesprek en na analyse van hun kandidaatstelling worden de kandidaten ingedeeld in groep A "geschikt" of in groep B ...[+++]

La commission de sélection émet, pour chaque candidat, un avis motivé en tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du candidat et la description de fonction; - des titres et expériences professionnelles que le candidat fait valoir; - de l'adéquation du plan de gestion du candidat et de la présentation du plan avec les objectifs à atteindre Au terme de l'entretien et après analyse de leur candidature, les candidats sont inscrits soit dans le groupe A "apte", soit dans le groupe B "non apte".


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpakking wordt een codenummer genoteerd, waarvan de sporter in kennis wordt gesteld, en dat in het proces-ve ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


H. overwegende dat een systeem van strikte duurzaamheidscriteria moet worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria;

H. considérant la nécessité de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux;


F. overwegende dat een systeem van strikte duurzaamheidscriteria moet worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria,

F. considérant la nécessité de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux,


25. bepleit, mits regels kunnen worden vastgesteld waarbij de niet op handelsgebied liggende doelstellingen van de EU en die van de ontwikkelingslanden worden beschermd, een geleidelijke overgang van landbouwsteun naar niet tot vervalsing op handelsgebied leidende ("green box") vormen en een aanzienlijke vermindering van alle vormen van exportsteun voor landbouwproducten in de komende jaren, samen met een versterking van de mechanismen ter stabilisering van de wereldmarkten; constateert dat een uitbreiding van de vredesclausule noodzakelijk zal zijn om deze aanpassingen mogelijk te maken;

25. s'il est possible de négocier des dispositions préservant les objectifs non commerciaux de l'UE et ceux des pays en développement, plaide en faveur du passage progressif du soutien à l'agriculture vers des formes n'ayant pas d'effet de distorsion sur les échanges ("Boîte verte") ainsi qu'une diminution substantielle de tous les types d'aide à l'exportation agricole au cours des prochaines années, parallèlement à un renforcement des mécanismes permettant de stabiliser les marchés mondiaux; note qu’une prolongation de la clause de paix est indispensable à ces ajustements;


w