Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de navo-normen zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

58. spreekt zich nogmaals voor uit voor nauwere samenwerking EU-NAVO in capaciteitsopbouw, waarbij de NAVO-normen zoveel mogelijk worden overgenomen; spoort aan tot verdere voortgang met de gezamenlijke inspanningen om het tekort aan transporthelikopters te verhelpen; verwelkomt de initiatieven om de activiteiten van EU en NAVO te coördineren waar het gaat om afweer tegen CBRN-rampen, bermbommen en bieden van medische ondersteuning, zaken die voor zowel civiele als militaire missies van belang zijn;

58. réaffirme son soutien à une coopération UE-OTAN plus étroite en matière de développement des capacités et au respect, dans la mesure du possible, des normes de l'OTAN; encourage de nouveaux progrès en matière d'action commune visant à remédier à la pénurie d'hélicoptères de transport; se félicite des initiatives visant à coordonner les activités de l'Union et de l'OTAN dans les domaines de la lutte contre les catastrophes NRBC et les engins explosifs improvisés et de la fourniture de soutien médical, qui sont des questions pertinentes tant pour les missions civiles que militaires;


58. spreekt zich nogmaals voor uit voor nauwere samenwerking EU-NAVO in capaciteitsopbouw, waarbij de NAVO-normen zoveel mogelijk worden overgenomen; spoort aan tot verdere voortgang met de gezamenlijke inspanningen om het tekort aan transporthelikopters te verhelpen; verwelkomt de initiatieven om de activiteiten van EU en NAVO te coördineren waar het gaat om afweer tegen CBRN-rampen, bermbommen en bieden van medische ondersteuning, zaken die voor zowel civiele als militaire missies van belang zijn;

58. réaffirme son soutien à une coopération UE-OTAN plus étroite en matière de développement des capacités et au respect, dans la mesure du possible, des normes de l'OTAN; encourage de nouveaux progrès en matière d'action commune visant à remédier à la pénurie d'hélicoptères de transport; se félicite des initiatives visant à coordonner les activités de l'Union et de l'OTAN dans les domaines de la lutte contre les catastrophes NRBC et les engins explosifs improvisés et de la fourniture de soutien médical, qui sont des questions pertinentes tant pour les missions civiles que militaires;


58. spreekt zich nogmaals voor uit voor nauwere samenwerking EU-NAVO in capaciteitsopbouw, waarbij de NAVO-normen zoveel mogelijk worden overgenomen; spoort aan tot verdere voortgang met de gezamenlijke inspanningen om het tekort aan transporthelikopters te verhelpen; verwelkomt de initiatieven om de activiteiten van EU en NAVO te coördineren waar het gaat om afweer tegen CBRN-rampen, bermbommen en bieden van medische ondersteuning, zaken die voor zowel civiele als militaire missies van belang zijn;

58. réaffirme son soutien à une coopération UE-OTAN plus étroite en matière de développement des capacités et au respect, dans la mesure du possible, des normes de l'OTAN; encourage de nouveaux progrès en matière d'action commune visant à remédier à la pénurie d'hélicoptères de transport; se félicite des initiatives visant à coordonner les activités de l'Union et de l'OTAN dans les domaines de la lutte contre les catastrophes NRBC et les engins explosifs improvisés et de la fourniture de soutien médical, qui sont des questions pertinentes tant pour les missions civiles que militaires;


Om onze normen zoveel mogelijk af te stemmen op die van de buurlanden, wordt een nieuwe controle van de installatie niet meer om de vijftien jaar gevraagd, maar wel om de tien of de zes jaar, al naar gelang het geval.

Afin d'harmoniser nos normes autant que possible à celles des pays voisins, un nouveau contrôle de l’installation n’est plus demandé tous les quinze ans, mais tous les dix ou six ans, selon le cas.


« De Raad van State is niet gerechtigd om zich uit te spreken over de relevantie van het nagestreefde doel, inzonderheid niet over het eventuele nut van een zoveel mogelijk beperken van het aantal prejudiciële vragen over wetgevende normen waarbij met verdragen wordt ingestemd.

« Il n'appartient pas au Conseil d'État de se prononcer sur la pertinence de l'objectif poursuivi et notamment sur l'intérêt qu'il pourrait y avoir de réduire au maximum le nombre de questions préjudicielles à propos de normes législatives d'assentiment.


Palliatieve zorgverlening beoogt bij te dragen tot een waardig sterven, waarbij sterven « mag » en wordt beschouwd als een natuurlijk en normaal proces en deel van het leven; waarbij de dood niet wordt uitgesteld, noch versneld; waarbij het welzijn van de patiënt in al zijn dimensies vanuit zijn beleving centraal staat; waarbij de behandeling niet gericht is op therapeutische hardnekkigheid of het nodeloos verlengen van het leven; waarbij pijn en andere symptomen worden verzacht; waarbij de patiënt en zijn familie zoveel mogelijk ...[+++]

Les soins palliatifs visent à aider le patient à mourir dignement : la mort « peut » être et est considérée comme un processus naturel et normal et comme faisant partie de la vie; la mort n'est ni différée ni accélérée; le bien-être du patient dans toutes ces dimensions, et du point de vue de son vécu à lui est au centre des préoccupations; le traitement n'est pas axé sur l'acharnement thérapeutique ou sur la prolongation inutile de la vie; la douleur et d'autres symptômes sont atténués; le patient et sa famille sont associés activement autant que possible aux soins apportés et ils sont accompagnés dans leurs choix, moyennant le res ...[+++]


Palliatieve zorgverlening beoogt bij te dragen tot een waardig sterven, waarbij sterven « mag » en wordt beschouwd als een natuurlijk en normaal proces dat deel uitmaakt van het leven; waarbij de dood niet wordt uitgesteld, noch versneld, waarbij het welzijn van de patiënt, beleefd in al zijn dimensies centraal staat; waarbij de behandeling niet gericht is op therapeutische hardnekkigheid of het nodeloos verlengen van het leven; waarbij pijn en andere symptomen worden verzacht; waarbij de patiënt en zijn familie zoveel mogelijk actief wor ...[+++]

Les soins palliatifs visent à aider le patient à mourir dignement : la mort « peut » être et est considérée comme un processus naturel et normal, qui fait partie de la vie; la mort n'est ni différée ni accélérée; le bien-être du patient dans toutes ses dimensions, et du point de vue de son vécu à lui, est au centre des préoccupations; le traitement n'est pas axé sur l'acharnement thérapeutique ou sur la prolongation inutile de la vie; la douleur et d'autres symptômes sont atténués; le patient et sa famille sont associés activement autant que possible aux soins apportés et ils sont accompagnés dans leurs choix, moyennant le respect d ...[+++]


13. steunt daarom het voornemen van de Commissie om normen voor diensten op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, omdat daarmee niet alleen de kennisgeving is gegarandeerd van alle nationale dienstennormen die mogelijk een technische handelsbelemmering op de interne markt zouden kunnen vormen, maar ook een behoorlijke rechtsgrond is gegeven op grond waarvan de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties ...[+++]

13. soutient dès lors l'intention de la Commission d'inclure les normes relatives aux services dans le cadre juridique de la normalisation européenne, étant donné que cette démarche non seulement garantira la notification de toutes les normes nationales relatives aux services susceptibles de constituer des obstacles techniques au commerce dans le marché intérieur, mais qu'elle fournira également une base juridique appropriée, conformément à laquelle la Commission pourra demander aux OEN d'élaborer des normes pour des domaines clairement définis et soigneusement évalués dans le secteur des services; suggère à la Commission d'encourager l ...[+++]


13. steunt daarom het voornemen van de Commissie om normen voor diensten op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, omdat daarmee niet alleen de kennisgeving is gegarandeerd van alle nationale dienstennormen die mogelijk een technische handelsbelemmering op de interne markt zouden kunnen vormen, maar ook een behoorlijke rechtsgrond is gegeven op grond waarvan de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties ...[+++]

13. soutient dès lors l'intention de la Commission d'inclure les normes relatives aux services dans le cadre juridique de la normalisation européenne, étant donné que cette démarche non seulement garantira la notification de toutes les normes nationales relatives aux services susceptibles de constituer des obstacles techniques au commerce dans le marché intérieur, mais qu'elle fournira également une base juridique appropriée, conformément à laquelle la Commission pourra demander aux OEN d'élaborer des normes pour des domaines clairement définis et soigneusement évalués dans le secteur des services; suggère à la Commission d'encourager l ...[+++]


Volgens mij moet een jaarlijkse Trein-Tram-Busdag een grote en jaarlijks weerkerende feestdag van het openbaar vervoer worden, een evenement waarbij de bevolking en zoveel mogelijk (jeugd)verenigingen worden betrokken.

Selon moi, la journée Train-Tram-Bus doit devenir un grand jour de fête annuelle du transport public, un événement impliquant la population, et si possible, les associations (de jeunesse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de navo-normen zoveel mogelijk' ->

Date index: 2024-05-19
w