Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mede-eigenaar

Vertaling van "waarbij de mede-eigenaars " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede-eigenaar van een gebouw,waarbij eigendom is verkregen door niet-geldelijke inbreng

action d'apport en travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigerachtig is, in zijn plaats in te stemmen met de door de andere mede-eigenaars gewenste verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed (in voorkomend geval zelfs na te ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable souhaitée par les autres indivisaires (le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), mais uniquement de pr ...[+++]


2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij volgt uit artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek, met ook hier in alle gevallen de onmogelijkheid van een andere dan een openbare ver ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention europ ...[+++]


Het amendement strekt ertoe artikel 577-5, § 1, als volgt te vervangen : « Voor vorderingen die exclusief betrekking hebben op gemeenschappelijke delen, heeft de vereniging van mede-eigenaars de bevoegdheid en hoedanigheid om in rechte op te treden voor rekening van de mede-eigenaars, waarbij de mede-eigenaars vrijgesteld worden om ieder afzonderlijk op te treden.

L'amendement vise à remplacer l'article 577-5, § 1 , par la disposition suivante: « En ce qui concerne les actions portant exclusivement sur les parties communes, l'association des copropriétaires a compétence et qualité pour agir en justice pour le compte des copropriétaires, ce qui dispense les copropriétaires d'agir chacun séparément.


Het Hof van Cassatie, eerste kamer, heeft bij arrest van 3 april 2009 geoordeeld dat de vordering waarbij een mede-eigenaar op grond van artikel 577-9, § 6, 2°, van het Burgerlijk Wetboek(BW) aan de rechter vraagt om de wijze van verdeling van de lasten te wijzigen, niet toelaatbaar is wanneer ze enkel wordt ingesteld tegen de vereniging van mede-eigenaars.

La Cour de cassation, première chambre, a, dans un arrêt du 3 avril 2009, estimé que la demande de rectification du mode de répartition des charges, adressée au juge par un copropriétaire en vertu de l'article 577-9, § 6, 2°, du Code civil, n'est pas admissible lorsqu'elle est dirigée uniquement contre l'association de copropriétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe stipt aan dat de wet een delegatie zou moeten voorzien waarbij de mede-eigenaars van de feitelijke vereniging beslissingen zouden nemen over de particuliere gemene delen volgens de voorwaarden van de bepalingen op de mede-eigendom.

M. Vandenberghe relève que la loi devrait contenir une délégation prévoyant que les copropriétaires de l'indivision de fait prennent des décisions concernant les parties communes particulières selon les conditions fixées par les dispositions relatives à la copropriété.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 november 1978 tot erkenning van eenvakorganisatie van werkgevers als representatief voor het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006 wordt de Nederlandstalige benaming "Algemeen Eigenaars en Mede-eigenaarssyndicaat" vervangen door "Nationaal Eigenaars en Mede-eigenaars Syndicaat".

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 10 novembre 1978 déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs pour la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, modifié par l'arrêté royal du 5 août 2006, la dénomination néerlandaise "Algemeen Eigenaars en Mede-eigenaarssyndicaat"est remplacée par "Nationaal Eigenaars en Mede-eigenaars Syndicaat".


In afwijking van § 1 kan de algemene vergadering de beslissingen aanduiden de welke toekomen aan subonverdeeldheden zonder rechtspersoonlijkheid, waarbij de mede-eigenaars van deze subonverdeeldheid beslissingen nemen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen die in de statuten zijn aangeduid.

Par dérogation au § 1, l'assemblée générale peut désigner les décisions qui incombent aux sous-indivisions sans personnalité juridique, dont les copropriétaires prennent des décisions relatives aux parties communes particulières qui ont été désignées dans les statuts».


In paragraaf 9, ingevoegd bij amendement nr. 88, gaat het om de vordering waarbij de mede-eigenaar verweerder is.

En revanche, au § 9, inséré par l'amendement nº 88, il s'agit d'une demande dans le cadre de laquelle le copropriétaire agit en qualité de défenseur.


Nieuw boekhoudplan voor verenigingen van mede-eigenaars

Nouveau plan comptable pour les associations des copropriétaires


Nieuw boekhoudplan voor verenigingen van mede-eigenaars

Nouveau plan comptable pour les associations des copropriétaires




Anderen hebben gezocht naar : mede-eigenaar     waarbij de mede-eigenaars     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de mede-eigenaars' ->

Date index: 2021-12-20
w