Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de lidstaten de nodige speelruimte krijgen » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt dat het wellicht zaak is vast te houden aan een getrapt regelgevingskader voor mediadiensten, dat echter niet in de eerste plaats gebaseerd is op het onderscheid tussen niet-lineaire en lineaire diensten, maar vooral aansluit bij het potentiële effect van en de redactionele verantwoordelijkheid voor dergelijke mediadiensten, waarbij de lidstaten de nodige speelruimte krijgen;

10. souligne qu'il semble utile de conserver un cadre réglementaire gradué pour les services de médias, mais qu'il ne faut pas fonder cette graduation sur une distinction entre services linéaires et non linéaires, mais plutôt sur les effets potentiels et la responsabilité éditoriale du service de médias concerné, tout en prévoyant une marge d'appréciation appropriée pour les États membres à cet égard;


‎10. benadrukt dat het wellicht zaak is vast te houden aan een getrapt regelgevingskader voor mediadiensten, dat echter niet in de eerste plaats gebaseerd is op het onderscheid tussen niet-lineaire en lineaire diensten, maar vooral aansluit bij het potentiële effect van en de redactionele verantwoordelijkheid voor dergelijke mediadiensten, waarbij de lidstaten de nodige speelruimte krijgen;

10. souligne qu'il semble utile de conserver un cadre réglementaire gradué pour les services de médias, mais qu'il ne faut pas fonder cette graduation sur une distinction entre services linéaires et non linéaires, mais plutôt sur les effets potentiels et la responsabilité éditoriale du service de médias concerné, tout en prévoyant une marge d'appréciation appropriée pour les États membres à cet égard;


15. is ervan overtuigd dat de vaststelling van bindende totale streefwaarden voor de gezamenlijke nationale inspanningen de meest kostenefficiënte en flexibele wijze is om de lidstaten de nodige speelruimte te bieden en het subsidiariteitsbeginsel te eerbiedigen;

15. estime que l'adoption d'objectifs globaux contraignants associés à des efforts nationaux communs est le moyen le plus rentable et le plus flexible pour donner aux États membres la flexibilité nécessaire et respecter le principe de subsidiarité;


13. is ervan overtuigd dat de vaststelling van bindende totale streefwaarden voor de gezamenlijke nationale inspanningen de meest kostenefficiënte en flexibele wijze is om de lidstaten de nodige speelruimte te bieden en het subsidiariteitsbeginsel te eerbiedigen;

13. estime que l'adoption d'objectifs globaux contraignants associés à des efforts nationaux communs est le moyen le plus rentable et le plus flexible pour donner aux États membres la flexibilité nécessaire et respecter le principe de subsidiarité;


Het doel van het ESM is om, indien dit nodig is voor de bescherming van de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel, hulp te bieden aan de lidstaten die te maken krijgen met of risico lopen op ernstige financiële problemen.

Le but du MES est de fournir, si cela est nécessaire pour protéger la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble, une aide aux États membres qui font face à, ou sont menacés par, de sérieux problèmes financiers.


Het doel van het ESM is om, indien dit nodig is voor de bescherming van de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel, hulp te bieden aan de lidstaten die te maken krijgen met of risico lopen op ernstige financiële problemen.

Le but du MES est de fournir, si cela est nécessaire pour protéger la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble, une aide aux États membres qui font face à, ou sont menacés par, de sérieux problèmes financiers.


Het laat immers toe om bijvoorbeeld bepaalde sociale normen te verstrengen, waarbij de lidstaten de vrijheid krijgen om dit elk op hun eigen manier te doen.

Il permet en effet par exemple de renforcer certaines normes sociales, les États membres ayant toute liberté de le faire chacun à leur manière.


Het laat immers toe om bijvoorbeeld bepaalde sociale normen te verstrengen, waarbij de lidstaten de vrijheid krijgen om dit elk op hun eigen manier te doen.

Il permet en effet par exemple de renforcer certaines normes sociales, les États membres ayant toute liberté de le faire chacun à leur manière.


De indieners van dit wetsvoorstel zijn er van overtuigd dat de voorgestelde « wijzigingen » van de afstammingswetgeving en de adoptieprocedure tegemoetkomen aan de noden van vrouwen die omwille van een noodsituatie hun zwangerschap en bevalling niet openbaar kunnen maken en waarbij zowel moeder en kind de nodige aandacht krijgen.

Les auteurs de la présente proposition de loi ont la conviction que les modifications proposées dans la législation relative à la filiation et dans la procédure d'adoption répondent aux besoins des femmes qui ne peuvent rien divulguer quant à leur grossesse et à leur accouchement en raison de leur situation de détresse, tout en accordant toute l'attention nécessaire à la mère et à l'enfant.


De lidstaten moeten voldoende speelruimte krijgen om te differentiëren naar tijd en seizoen.

Les États membres doivent avoir une marge de manœuvre suffisante pour faire la différence entre période du jour et période de la saison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de lidstaten de nodige speelruimte krijgen' ->

Date index: 2022-09-08
w