Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de lagere officieren veel eerder " (Nederlands → Frans) :

[23] Dit cijfer, dat veel lager ligt dan eerder gepubliceerde statistieken, houdt geen rekening met zogenaamde "gevoegde" zaken, die betrekking hebben op inbreukprocedures naar aanleiding van meerdere klachten.

[23] Ce chiffre, qui est inférieur aux statistiques publiées précédemment, ne comprend pas les cas «traités sous» qui concernent des procédures d'infraction basées sur des plaintes multiples.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


­ Dit amendement biedt een nieuwe definitie van de palliatieve en continue zorg waarbij die niet beperkt blijft tot het levenseinde, maar veel eerder deel uitmaakt van de behandeling en de begeleiding van ongeneeslijk zieke patiënten.

­ Cet amendement cadre avec une définition des soins palliatifs et continus, qui n'est pas limitée à la fin de vie, mais qui s'intègre beaucoup plus tôt dans le processus de traitement et d'accompagnement du malade incurable.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 23 april 2015 wordt de verhoging van de aftrekbare forfaitaire beroepskosten trouwens vermeld als een van de begeleidende maatregelen die de impact van de indexsprong op de koopkracht verzachten, waarbij die positieve maatregelen « proportioneel veel zwaarder doorwegen voor de lagere inkomens » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 8; zie ook DOC 54-0960/003, p. 69).

Les travaux préparatoires de la loi du 23 avril 2015 évoquent d'ailleurs le relèvement des frais professionnels forfaitaires déductibles comme une des mesures d'accompagnement qui adoucissent l'impact du saut d'index sur le pouvoir d'achat, ces mesures positives jouant « beaucoup plus pour les revenus les plus faibles » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 8; voy. aussi DOC 54-0960/003, p. 69).


Zoals eerder al uitgelegd gaat de behoefte aan parkeerplaatsen uit van een duurzame modal split (waarbij veel werknemers met de trein komen).

Comme déjà exposé précédemment, les besoins en emplacements de stationnement se fondent sur un modal split durable (beaucoup de travailleurs prenant le train).


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, m ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Dat is een proces waarbij de gebruikte brandstof van kerncentrales omgezet wordt in restmateriaal met een veel lagere radiotoxiciteit.

Grâce à ce processus, le combustible utilisé des centrales nucléaires est converti en résidus dont la toxicité radioactive est beaucoup plus faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de lagere officieren veel eerder' ->

Date index: 2023-04-08
w