Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de kwaliteit van partydrugs quasi onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Dit staat in contrast met impulsief aankoopgedrag tijdens het uitgaan zelf, waarbij de kwaliteit van partydrugs quasi onmogelijk te checken valt.

Cette situation est très différente de celle de l'acheteur impulsif pendant la sortie, car dans ce dernier cas, il est pratiquement impossible de soumettre les drogues festives à un quelconque contrôle de qualité.


Dit staat in contrast met impulsief aankoopgedrag tijdens het uitgaan zelf, waarbij de kwaliteit van partydrugs quasi onmogelijk te checken valt.

Cette situation est très différente de celle de l'acheteur impulsif pendant la sortie, car dans ce dernier cas, il est pratiquement impossible de soumettre les drogues festives à un quelconque contrôle de qualité.


Een nieuw kader waarbij uitgaande jongeren op voorhand de kwaliteit van hun partydrugs kunnen testen gaat hand in hand met preventie.

La prévention doit s'accompagner d'un nouveau cadre qui permette aux jeunes d'analyser préalablement la qualité des drogues festives qu'ils détiennent.


Een nieuw kader waarbij uitgaande jongeren op voorhand de kwaliteit van hun partydrugs kunnen testen gaat hand in hand met preventie.

La prévention doit s'accompagner d'un nouveau cadre qui permette aux jeunes d'analyser préalablement la qualité des drogues festives qu'ils détiennent.


13° " beste beschikbare technieken" : de meest doeltreffende en gevorderde fase van de ontwikkeling van de installaties en activiteiten en van de wijzen waarop ze ontworpen, gebouwd, geëxploiteerd en onderhouden worden in de sector van de bodemsanering, waarbij aangetoond wordt dat bijzondere technieken in de praktijk geschikt zijn om, in principe, de basis te vormen van de waarden vastgelegd ter uitvoering van dit decreet en ter voorkoming en, indien zulks onmogelijk blijkt, ter beperking op algemene wijze van de nadelen voor de menselijke gezondh ...[+++]

13° " meilleures techniques disponibles" : le stade de développement le plus efficace et avancé des installations et activités et de leurs modes de conception, de construction, d'exploitation et d'entretien dans le secteur de l'assainissement des sols démontrant l'aptitude pratique de techniques particulières à constituer, en principe, la base des valeurs établies en exécution du présent décret et visant à éviter et, lorsque cela s'avère impossible, à réduire de manière générale les préjudices à la santé de l'homme ou à la qualité de l'environnement, à condition que ces techniques soient mises au point sur une échelle permettant de les ...[+++]


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Het is onmogelijk voor het zeer gevoelige thema menselijke weefsels en cellen - waarbij het vooral gaat om een hoog gezondheidsbeschermingsniveau - kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen zonder ethische regels.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Face à un thème aussi sensible que celui des tissus et cellules humains, où on cherche surtout à assurer un niveau élevé de protection de la santé, il est impossible de fixer des normes de qualité et de sécurité sans établir en même temps certaines normes éthiques.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Het is onmogelijk voor het zeer gevoelige thema menselijke weefsels en cellen - waarbij het vooral gaat om een hoog gezondheidsbeschermingsniveau - kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen zonder ethische regels.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Face à un thème aussi sensible que celui des tissus et cellules humains, où on cherche surtout à assurer un niveau élevé de protection de la santé, il est impossible de fixer des normes de qualité et de sécurité sans établir en même temps certaines normes éthiques.


dat na de vaststelling van de titel II van het VLAREM bij besluit van de Vlaamse regering van 7 januari 1992 weinig of geen uitvoering werd gegeven aan de voorziene sectorale milieuvoorwaarden; dat na de vaststelling van de nieuwe titel II van het VLAREM bij besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 blijkbaar evenmin meteen werk werd gemaakt van het zich in regel stellen van bedoelde opslaginstallaties met de uitgevaardigde reglementering; dat dit « aarzelen » van de betrokken particulieren en exploitanten uiteindelijk heeft geleid tot de situatie waarbij op enkele maanden vóór het verstrijken van de overgangstermijn waarbinnen h ...[+++]

qu'après fixation du titre II du VLAREM par arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 1992, peu ou aucune condition environnementale sectorielle prévue n'a été exécutée; qu'après fixation du nouveau titre II du VLAREM par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 la mise en règle des réservoirs visés avec la réglementation décidée a tout aussi peu été réalisée; que cette " hésitation" des particuliers et des exploitants a finalement mené à une situation dans laquelle la majorité des installations de stockage n'ont toujours pas été contrôlées pour la première fois par un technicien, respectivement par une expert écologique agréé à quel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de kwaliteit van partydrugs quasi onmogelijk' ->

Date index: 2025-09-25
w