Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de grootste dank uiteraard " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, laat ik beginnen mijn dank uit te spreken voor de constructieve onderhandelingen met de Raad en de Commissie, waarbij de grootste dank uiteraard bestemd is voor onze rapporteur, de heer Lehideux.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma gratitude pour les négociations constructives avec le Conseil et avec la Commission. Mes plus chaleureux remerciements sont évidemment adressés à notre rapporteur, M. Lehideux.


Nogmaals mijn dank aan het Parlement, dat ze mijn visie op het nieuwe, marktgebaseerde consumentenbeleid delen, een beleid waarbij geïnformeerde en mondige consumenten vol vertrouwen zoeken naar, en profiteren van de beste aanbiedingen qua prijs en kwaliteit in de grootste markt ter wereld.

Je remercie à nouveau le Parlement de partager sa vision d’une nouvelle politique de protection du consommateur fondée sur le marché, une vision dans laquelle des consommateurs informés et assurés recherchent et trouvent en confiance les meilleures offres en matière de prix et de qualité sur le plus grand marché de détail du monde.


Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks, de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, waarbij ik mijn eigen fracti ...[+++]

Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.


Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks , de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, waarbij ik mijn eigen fract ...[+++]

Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.


Met dit doel voor ogen zijn drie grote onderzoekthema's omschreven: ". softwaretechnologie", waardoor de Unie moet kunnen beschikken over een sterke produktiecapaciteit voor programmatuur (die het grootste deel van de kosten van informatiesystemen uitmaakt), dank zij onderzoek naar nieuwe programmeringsmethoden, het ontwerp van "intelligente" systemen, enz.; ". technologie voor IT-componenten en -subsystemen", waarbij onderzoek naar comp ...[+++]

Dans ce but, trois thèmes de recherche ont été identifiés: ". technologies des logiciels", dont le but est de doter l'Union d'une forte capacité de production de logiciels (qui représentent l'essentiel du coût des systèmes informatiques), grâce à des recherches sur les nouvelles méthodes de programmation, la conception de systèmes "intelligents", etc.; ". technologies destinées aux composants et sous-systèmes TI", où la recherche sur les composants (semi-conducteurs, micro-systèmes intégrés, périphériques, écrans plats, etc.), doit permettre d'anticiper les prochaines mutations technologiques des ordinateurs; ". technologies multimédias", dont l'objectif est de développer les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarbij de grootste dank uiteraard     beleid waarbij     grootste     nogmaals mijn dank     waarbij     woord van dank     dank gaat uiteraard     informatiesystemen uitmaakt dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de grootste dank uiteraard' ->

Date index: 2021-09-27
w