Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de ene collectieve rechtenbeheerder " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. Met uitzondering van de 94,41 EUR toegekend met toepassing van het tripartiete kaderakkoord voor de Waalse privé non-profitsector 2010-2011 van 24 februari 2011, is deze collectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de werknemers die reeds recht hebben op een eindejaarspremie die tenminste gelijkwaardig is, of een gelijkwaardig voordeel, waarbij het ene of het andere :

Art. 9. A l'exception des 94,41 EUR octroyés en application de l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 du 24 février 2011, la présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui bénéficient déjà d'une prime de fin d'année au moins équivalente, ou d'un avantage équivalent, l'un ou l'autre étant :


„overeenkomst van wederzijdse vertegenwoordiging”: elke bilaterale overeenkomst tussen collectieve rechtenbeheerders waarbij de ene collectieve rechtenbeheerder de andere het recht geeft op diens grondgebied het repertoire van eerstgenoemde te vertegenwoordigen.

«accords de représentation réciproque» signifie tout accord bilatéral entre des gestionnaires collectifs de droits, aux termes desquels un gestionnaire collectif de droits accorde à un autre le droit de représenter son répertoire sur le territoire de l’autre.


Alle mogelijke opties dienen te worden onderzocht, inclusief collectieve licentieverlening, eventueel aangevuld met een stelsel van verruimde collectieve licenties, waarbij een rechtenbeheerder geacht wordt "buitenstaanders" – rechthebbenden die formeel geen lid zijn van het vereffeningsstelsel – te vertegenwoordigen, en regels inzake het zorgvuldig zoeken naar rechthebbenden.

Toutes les options possibles devraient être étudiées dans ce cadre, y compris le système des licences collectives, qui pourrait être complété par un système de licences collectives étendues, selon lequel un gestionnaire de droits est réputé représenter également les «outsiders», c’est-à-dire les titulaires de droits qui ne sont pas officiellement membres du système d’octroi des droits, et basé sur le principe d’une recherche diligente des titulaires de droits.


Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt beschouwd als arbeid in variabele uurroosters in opeenvolgende ploegen : de organisatie van de arbeid waarbij dezelfde arbeidsprestaties verricht worden door verschillende werknemers of ploegen van werknemers, waarbij de ene werknemer of ploeg werknemers de andere werknemer of ploeg werknemers aflost.

Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, est considérée comme travail en horaires variables en équipes successives l'organisation du travail dans laquelle des prestations sont effectuées par des travailleurs ou des équipes de travailleurs, dans laquelle un travailleur ou une équipe de travailleurs succède à un autre travailleur ou une équipe de travailleurs.


Het gaat inderdaad om een communautair probleem waarbij de ene gemeenschap voorstander is van een collectieve regularisatie en de andere pleit voor een regularisatie geval per geval.

Il s'agit en effet d'un problème communautaire où une communauté est partisane d'une régularisation collective et l'autre plaide pour une régularisation au cas par cas.


Of de tussenkomst van de werkgever al dan niet als een voordeel van alle aard dient te worden beschouwd, wordt door de administratie der Directe Belastingen geen eenduidig - en eerder tegenstrijdig - antwoord verstrekt: A) Volgens de ene visie dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen een individuele en een collectieve polis, waarbij het enkel in het eerste geval zou gaan om voordelen van alle aard.

L'administration des Contributions directes donne une réponse ambiguë et plutôt contradictoire à la question de savoir si l'intervention de l'employeur doit être considérée ou non comme un avantage de toute nature: A) D'une part, il conviendrait de faire la distinction entre une police individuelle et une police collective, et ce n'est que dans le premier cas qu'il s'agirait d'un avantage de toute nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de ene collectieve rechtenbeheerder' ->

Date index: 2025-06-07
w