Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de eerste de belgische onderaannemers " (Nederlands → Frans) :

De heer Zenner schetst de hypothese van een hoofdcontract tussen een Franse opdrachtgever en een Belgische hoofdaannemer, waarbij de eerste de Belgische onderaannemers moet erkennen.

M. Zenner évoque l'hypothèse d'un contrat principal entre un maître de l'ouvrage français et un entrepreneur principal belge, réservant au premier l'agréation du sous-traitant belge.


De heer Zenner schetst de hypothese van een hoofdcontract tussen een Franse opdrachtgever en een Belgische hoofdaannemer, waarbij de eerste de Belgische onderaannemers moet erkennen.

M. Zenner évoque l'hypothèse d'un contrat principal entre un maître de l'ouvrage français et un entrepreneur principal belge, réservant au premier l'agréation du sous-traitant belge.


In de gevallen bedoeld in artikel 27, eerste lid, van de wet en met name in de gevallen waarbij de concessiehouders of een onderaannemer, op welke plaats deze ook tussenkomen bij de uitvoering van de concessie, op zwaarwichtige wijze is tekort geschoten in zijn verplichting om zijn werknemers tijdig het loon te betalen waarop deze recht hebben, of illegaal verblijvende onderdanen van derde landen heeft tewerk gesteld, kan de in de eerste paragraaf, eerste lid, 2°, a), bedo ...[+++]

Dans les cas de non-respect des dispositions visées à l'article 27, alinéa 1, de la loi et notamment dans les cas où le concessionnaire ou un sous-traitant intervenant à quel que stade que ce soit dans l'exécution de la concession a manqué gravement à son obligation légale de payer à temps le salaire dû aux travailleurs ou a employé des ressortissants de pays tiers en situation illégale, le délai de quinze jours visé au paragraphe 1, alinéa 1, 2°, a), peut être raccourci par le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public, mais ne peut être inférieur à cinq jours ouvrables.


« Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten van onschendbaarheid van de woning en de eerbiediging van het privéleven, in die zin geïnterpreteerd dat zij de bevoegde fiscale ambtenaren een algemeen, onvoorwaardelijk en onbeperkt recht verlenen tot vrije toegang van de in die artikelen vermelde bedrijf ...[+++]

« L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par les articles 15 et 22 de la Constitution belge et par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils confèrent aux agents compétents de l'administration fiscale un droit général, inconditionnel et illimité, de libre accès aux locaux professionnels mentionnés dans ces articles, ce qui permet à ces agents, sans autorisation préalable, de visiter et ...[+++]


Het eerste lid is niet van toepassing in het geval waarbij de aanbesteder, overeenkomstig artikel 12/2, zou hebben verzocht om vervanging van de betreffende onderaannemer(s) omdat deze zich in een uitsluitingsgrond bevind(en)t.

L'alinéa 1 ne s'applique pas dans le cas où l'adjudicateur a demandé, conformément à l'article 12/2, le remplacement du ou des sous-traitant(s) concerné(s) parce que ce(s)dernier(s) se trouvai(en)t dans une situation d'exclusion.


Naar Belgisch recht bestaat immers geen enkele hypothese waarbij de aanbesteder zelf de verplichtingen van de opdrachtnemer ten aanzien van zijn onderaannemers opneemt en er daarbij een vervanging optreedt van de opdrachtnemer.

Il n'existe en effet en droit belge aucune hypothèse dans laquelle l'adjudicateur assumerait lui-même les obligations de l'adjudicataire à l'égard de ses sous-traitants et replacerait ainsi l'adjudicataire.


belastingvlucht laag inkomen inkomstenbelasting zuurstof varkens werkverandering vereniging schuldvordering dierlijk product loon OMNIO Cel voor financiële informatieverwerking chronische ziekte sociale bijdrage asbest gezinsuitkering arbeidsongevallenverzekering ondernemer bijkomend voordeel sociale zekerheid terrorisme zwartwerk huurovereenkomst buitenlands kapitaal oudere werknemer Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg voortdurende bijscholing uitvoering arrest Grondwettelijk Hof ...[+++]

évasion fiscale faible revenu impôt sur le revenu oxygène porcin reconversion professionnelle association créance produit animal salaire OMNIO Cellule de traitement des informations financières maladie chronique cotisation sociale amiante prestation familiale assurance accident de travail entrepreneur avantage accessoire sécurité sociale terrorisme travail au noir bail capitaux étrangers travailleur âgé Agence fédérale de contrôle nucléaire Centre fédéral d'expertise des soins de santé formation professionnelle continue exécution arrêt Cour constitutionnelle distribution d'énergie distribution de l'eau fonctionnaire matière première police prescription d'action relation État-région soins de santé premiers secours stimulant fiscal téléphone ...[+++]


De wetgever heeft immers bij wet van 19 februari 1990 (Belgisch Staatsblad 24 maart 1990), tegelijkertijd artikel 20 van de Hypotheekwet vervolledigd, en artikel 1798, eerste lid B.W. gewijzigd in het voordeel van de onderaannemers.

Par la loi du 19 février 1990 (Moniteur belge du 24 mars 1990), le législateur a, en effet, simultanément complété l'article 20 de la loi hypothécaire et modifié l'article 1798, alinéa 1, du Code civil, en faveur des sous-traitants.


De Commissie wijst er voorts op dat het besluit van de Raad waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd gedeeltelijk deel te nemen aan het SIS, evenals de beide Belgisch-Zweedse initiatieven, die gebaseerd zijn op de eerste pijler wat betreft het aspect "vrij verkeer" en op de derde pijler wat betreft de onder de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vallende aspecten, het tweeledige karakter van het SIS bevestige ...[+++]

La Commission relève par ailleurs que la décision du Conseil autorisant le Royaume-Uni à participer partiellement au SIS, tout comme les deux initiatives belgo-suédoises, fondées sur le premier pilier pour la partie "libre circulation" et le troisième pilier pour la partie relevant de la coopération policière et judiciaire pénale, confirment la nature mixte du SIS.


De demarche van vorige week, waarbij de eerste minister op eigen houtje bij Commissievoorzitter Barroso om gratis uitstootrechten voor de chemiesector pleitte, roept bij mij de vraag op of de standpunten die de eerste minister verdedigt, wel door alle Belgische overheden gedragen worden.

À la suite de l'initiative prise la semaine dernière par le premier ministre, qui a plaidé auprès du président Barroso en faveur de quotas d'émission gratuits pour le secteur chimique, je me demande si l'ensemble des autorités belges défendent cette position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de eerste de belgische onderaannemers' ->

Date index: 2025-01-17
w