Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de consument uitzonderlijk geen jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Deze veronderstelling is ook van toepassing voor kredietovereenkomsten waarbij de consument uitzonderlijk geen jaarlijks terugkerende kaartkosten moet betalen, bijvoorbeeld, als hij een jaar geen krediet opneemt.

Cette hypothèse est également d'application pour les contrats de crédit où le consommateur ne doit, exceptionnellement, pas payer de frais de carte annuels récurrents, par exemple si, une année, il ne prélève pas de crédit.


De meeste ‘kredietkaarten’ in omloop in ons land zijn ‘defered debit-kaarten’ waarbij de consument na enkele weken betalingsuitstel moet betalen en geen verder uitstel kan bedingen.

La plupart des « cartes de crédit » en circulation dans notre pays sont des cartes à débit différé : après quelques semaines de report de paiement, le consommateur doit payer et ne peut négocier un nouveau délai.


De instellingen mogen daarenboven afwijken van de waarderingsregels in uitzonderlijke gevallen waarbij de toepassing ervan geen getrouw beeld van de werkelijkheid zou opleveren.

Les institutions peuvent en outre déroger aux règles d'évaluation, dans les cas exceptionnels où leur application ne conduirait pas au respect de l'image fidèle de la réalité.


Ik ben vragende partij om de situatie waarbij geen eindvermelding gegeven wordt om te turnen in een systeem waarbij er gradaties worden voorzien in de eindvermelding, bijvoorbeeld : uitzonderlijk, goed, te verbeteren en onvoldoende.

Je souhaiterais passer de la situation dans laquelle aucune mention finale n’est précisée à un système avec des gradations dans la mention finale. Par exemple : : exceptionnel, bon, à améliorer, insuffisant.


f) automatische verlenging van een overeenkomst van bepaalde duur bij ontbreken van tegengestelde kennisgeving van de consument, waarbij de consument verplicht wordt om lang voor het einde van de overeenkomst te kennen te geven dat hij geen verlenging wenst;

f) de reconduire de plein-droit un contrat à durée déterminée en l'absence d'indication contraire du consommateur et lorsque ce dernier doit respecter un long préavis de résiliation à la fin de chaque période de reconduction;


3. Is hij voorstander van een wijziging in de donorwet, waarbij de donor uitzonderlijk wel zijn orgaan na overlijden kan schenken aan een familielid (al of niet beperkt tot een bepaalde graad of bijvoorbeeld enkel in rechte lijn) mits het familielid dat het orgaan zou ontvangen anders in levensgevaar zou zijn en mits er geen organen van een andere donor voorhanden zijn ?

3. Est-il partisan d'une modification de la loi sur le don d'organes, qui permettrait exceptionnellement au donneur de faire don d'un organe, après décès, à un membre de sa famille (limité ou non, par exemple, à un degré déterminé ou uniquement en ligne directe), à condition que le membre de la famille qui recevrait l'organe soit en danger de mort et qu'il n'y ait aucun organe disponible d'un autre donneur ?


Artikel 20. § 3. Uitzonderlijk kan de situatie zich voordoen waarbij het Commissariaat-generaal geen tolk vindt die de door de asielzoeker gevraagde taal machtig is (bijvoorbeeld omdat de gevraagde taal een dialecttaal of weinig gesproken taal betreft).

Article 20. § 3. Il peut arriver, exceptionnellement, que le Commissariat général ne parvienne pas à trouver un interprète maîtrisant la langue demandée par le demandeur d'asile (par exemple, lorsqu'il s'agit d'une langue ou d'un dialecte peu répandu).


4. Op basis van de informatie verstrekt door haar ambtenaren, verstuurt de commissie, om deze klachtenbehandeling te systematiseren, een typebrief waarbij enerzijds informatie wordt verstrekt met betrekking tot de toepasselijke wetgeving en anderzijds zonodig aan de consument wordt gevraagd om nadere uitleg, stukken, documenten enz. In een groot aantal gevallen ­ maar hier beschik ik over geen cijfers ­ zou er gé ...[+++]

4. Selon les informations données par ses agents, dans le but de systématiser le traitement des plaintes, la commission envoie une lettre type fournissant, d'une part, des informations relatives à la loi applicable et demandant, d'autre part, au consommateur de transmettre, si nécessaire, de plus amples informations, pièces, documents, etc. Dans un grand nombre de cas ­ mais je ne dispose pas de chiffres en la matière ­, il n'y aurait plus d'autre réaction du consommateur.


Overeenkomsten voor het op continubasis verlenen van diensten of het doen van leveringen waarbij de consument het recht heeft om gedurende de periode van dienstverlening respectievelijk levering in termijnen te betalen, vormen geen kredietovereenkomsten in de zin van deze richtlijn;

Les contrats conclus en vue de la prestation continue de services (privés ou publics) aux termes desquels le consommateur a le droit de régler le coût desdits services, aussi longtemps qu'ils sont fournis, par des paiements échelonnés ne sont pas considérés comme des contrats de crédit aux fins de la présente directive;


Het betreft telkens dringende interventies of uitzonderlijke situaties, waarbij geen parkeerplaatsen vrij zijn en waarbij men niet hinderlijk of gevaarlijk mag parkeren.

Cela concerne toutes les interventions urgentes ou situations exceptionnelles où il n'y a pas de places de stationnement libres et où un stationnement gênant ou dangereux est interdit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de consument uitzonderlijk geen jaarlijks' ->

Date index: 2021-02-25
w