Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de bestaande multilaterale instellingen " (Nederlands → Frans) :

16. Er moet vooral worden samengewerkt via bestaande multilaterale netwerken en partnerschappen met landen waar het hoger onderwijs een niveau heeft bereikt dat vergelijkbaar is met dat van instellingen in Europa.

16. La coopération sera axée sur des réseaux et des partenariats multilatéraux associant des pays qui, en matière d'enseignement supérieur, ont atteint un niveau de développement comparable à celui des institutions européennes.


3. vindt het onaanvaardbaar dat deze onderhandelingen zijn gevoerd door een klein aantal rijke landen die het merendeel van de intellectuele-eigendomsrechten, geografische aanduidingen en octrooien bezitten, en slechts twee ontwikkelingslanden, waarbij de bestaande multilaterale instellingen zoals de WTO zijn uitgesloten en verzwakt;

3. juge inacceptable que de telles négociations soient conduites par quelques pays riches, possédant la plupart la plupart des brevets, droits de propriété intellectuelle et indications géographiques, et deux pays en développement seulement, en excluant et en affaiblissant des institutions internationales existantes, telle l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI);


Om instellingen te ondersteunen bij de integratie van de verschillende innovatieve wijzen waarop cursussen worden aangeboden, waarbij bestaande kwaliteitsconcepten worden aangepast en nieuwe indicatoren worden ontwikkeld om deze wijzigingen mogelijk te maken, moeten zowel de instellingen zelf als de kaders voor kwaliteitsborging flexibel zijn.

Les cadres de l’AQ et les institutions chargées de l’AQ doivent faire preuve de souplesse pour aider les établissements à adopter d’autres approches pédagogiques innovantes, à adapter leurs concepts de qualité et à définir de nouveaux indicateurs à l’appui de ces changements.


- nadruk op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen, met name van die met het grootste economische potentieel, alsook op betere naleving van bestaande overeenkomsten, waarbij met name naar niet-tarifaire handelsbelemmeringen wordt gekeken.

- un effort prioritaire en vue de la conclusion des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, notamment avec les partenaires dont le potentiel économique est le plus important, et d’une meilleure application des accords en vigueur, avec une attention particulière pour les obstacles non douaniers aux échanges.


B. overwegende dat de EU en de VS wereldwijd samenwerken aan een gemeenschappelijke agenda op basis van een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur en gemeenschappelijke belangen en waarden, en dat de betrekkingen tussen de EU en de VS een centrale rol moeten spelen bij de aanpak van wereldwijde kwesties en nieuwe uitdagingen in het kader van het internationale recht en de bestaande multilaterale instellingen, in het bijzonder de VN, de OVSE en de NAVO,

B. considérant que l'Union européenne et les États-Unis collaborent dans le monde entier pour défendre une cause commune qui repose sur une histoire, une culture, des intérêts et des valeurs partagés, et considérant que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis doivent jouer un rôle central pour garantir que des questions globales et de nouveaux problèmes sont traités dans le cadre du droit international et des institutions multilatérales existantes, en particulier les Nations unies, l'OSCE et l'OTAN,


Om op die uitdagingen een antwoord te kunnen formuleren en zo een bijdrage te leveren aan een oplossing van die problemen, moeten we gezamenlijk actie ondernemen, en die actie moet voortkomen uit een intensievere dialoog en een nauwere samenwerking tussen de VS en de EU binnen het kader van de bestaande multilaterale instellingen, inzonderheid de Verenigde Naties, de OSVE en de NAVO.

Cette action doit résulter d’un dialogue et d’une coopération stratégiques renforcés entre l’Union européenne et les États-Unis, dans le cadre des institutions multilatérales existantes, notamment les Nations unies, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et l’OTAN.


C. overwegende dat de EU en de VS wereldwijd samenwerken aan een gemeenschappelijke agenda op basis van een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur en gemeenschappelijke belangen en waarden, en overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en de VS een centrale rol moeten spelen bij de aanpak van wereldwijde kwesties en nieuwe uitdagingen in het kader van het internationale recht en de bestaande multilaterale instellingen, en met name de VN, de OESO en de NAVO,

C. considérant que l'Union européenne et les États-Unis collaborent dans le monde entier pour faire progresser une ambition commune qui repose sur une histoire, une culture, des intérêts et des valeurs partagés, et considérant que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis doivent jouer un rôle central pour garantir que des questions globales et de nouveaux problèmes sont traités dans le cadre du droit international et des institutions multilatérales existantes, en particulier les Nations unies, l'OSCE et l'OTAN,


B. overwegende dat de EU en de VS wereldwijd samenwerken aan een gemeenschappelijke agenda op basis van een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur en gemeenschappelijke belangen en waarden, en dat de betrekkingen tussen de EU en de VS een centrale rol moeten spelen bij de aanpak van wereldwijde kwesties en nieuwe uitdagingen in het kader van het internationale recht en de bestaande multilaterale instellingen, in het bijzonder de VN, de OVSE en de NAVO,

B. considérant que l'Union européenne et les États-Unis collaborent dans le monde entier pour défendre une cause commune qui repose sur une histoire, une culture, des intérêts et des valeurs partagés, et considérant que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis doivent jouer un rôle central pour garantir que des questions globales et de nouveaux problèmes sont traités dans le cadre du droit international et des institutions multilatérales existantes, en particulier les Nations unies, l'OSCE et l'OTAN,


Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.

Cet ajustement de la responsabilité des institutions confiant la responsabilité du contrôle de la compétence d'exécution aux deux pôles du pouvoir législatif et réexaminant les comités de réglementation et de gestion existants soulève la délicate question de l'équilibre des pouvoirs entre les institutions.


Comenius (DEENESFRIT) schoolonderwijs: kleuterscholen, basisscholen en middelbare scholen.Doelstelling: de kwaliteit van het onderwijs verbeteren, de Europese dimensie versterken en het talenonderwijs stimuleren.Comenius richt zich tot de actoren van de onderwijsgemeenschap en het maatschappelijk middenveld (plaatselijke overheden, verenigingen, NGO's, enz.) voor het opzetten van schoolprojecten (met minstens drie instellingen uit drie deelnemende landen), taalprojecten (waarbij twee instellingen uit twee deelnemende landen zijn betro ...[+++]

Comenius s'adresse aux acteurs de la communauté éducative et de la société civile (autorités locales, associations, ONG, etc.) afin de réaliser des projets scolaires (au minimum avec trois établissements issus de trois pays participants), des projets linguistiques (concernant deux établissements de deux pays participants) et des projets de développement scolaire (au minimum avec trois établissements issus de trois pays participants) ; des projets de coopération multilatérale entre différents types d'institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de bestaande multilaterale instellingen' ->

Date index: 2023-03-10
w