Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de beladingsgraad minder bedroeg » (Néerlandais → Français) :

De trekkracht waarbij kleine onderdelen losraakten, bedroeg altijd minder dan 90 N en de onderdelen pasten volledig in de cilinder voor kleine onderdelen.

Les petites pièces se détachaient à un niveau de traction toujours inférieur à 90 N et entraient complètement dans le cylindre d'essai des petites pièces.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loop ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabilité ...[+++]


Omdat de mate van medewerking als vrij gering werd beschouwd (het volume van de uitvoer van de drie medewerkende Turkse ondernemingen bedroeg minder dan 80 % van de totale Turkse uitvoer naar de Unie in het OT), werd voor het vaststellen van de residuele dumpingmarge een redelijke methode gebruikt, waarbij de aldus vastgestelde dumpingmarge hoger is dan de hoogste van de individuele dumpingmarges voor de drie medewerkende ondernemingen.

Étant donné que le niveau de coopération a été considéré comme relativement faible (le volume des exportations des trois sociétés turques ayant coopéré représentait moins de 80 % de l’ensemble des exportations turques vers l’Union au cours de la période d’enquête), la marge de dumping résiduelle a été fondée sur une méthode raisonnable consistant à calculer une marge supérieure à la plus élevée des marges individuelles des trois sociétés ayant coopéré.


De maatschappij bevestigde dit zelf in haar jaarverslag van het eerste kwartaal 2003-2004 dat op 3 november 2003 is verschenen. Daarin wordt aangegeven dat wat de in het voorjaar van 2003 geopende routes betreft, bijvoorbeeld in Zweden, in Nederland of in Frankrijk, en waarbij de beladingsgraad minder bedroeg dan het verwachte cijfer, al het plan was opgevat deze verbindingen te vervangen, wanneer er in de winter van hetzelfde jaar 2003 niet sprake zou zijn van een aanzienlijke verbetering.

La compagnie confirmait ceci elle-même dans son rapport d'activité du premier semestre 2003-2004 paru le 3 novembre 2003, et signalant que pour des routes ouvertes au printemps 2003, par exemple en Suède, aux Pays-Bas ou en France, et ayant un coefficient de remplissage inférieur au chiffre attendu, le remplacement de ces dessertes était déjà projeté, faute d'une amélioration sensible dès l'hiver de la même année 2003.


Er zij ook op gewezen dat de omzet van deze ondernemingen voor producten waarbij gebruik gemaakt wordt van natriumgluconaat, minder dan 5 % van hun totale omzet bedroeg.

Il convient également de signaler que le chiffre d’affaires obtenu par ces sociétés pour des produits comprenant du gluconate de sodium représentait moins de 5 % de leur chiffre d’affaires total.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, het begrotingsdeel dat ter beschikking staat aan de beleidsterreinen waarbij de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid sterk betrokken is, is niet bijzonder groot. In 2005 – het begrotingsjaar waarvan wij nu moeten beoordelen of er naar behoren is omgegaan met het geld van de Europese belastingbetaler – bedroeg dat aandeel minder dan een half procen ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la part du budget dégagée en faveur des politiques qui préoccupent tout particulièrement la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire n’est guère conséquente; en 2005 - l’exercice financier pour lequel nous sommes censés confirmer la bonne gestion de l’argent des contribuables européens -, elle s’est montée à moins d’un pour cent de l’ensemble des 116 milliards d’euros que compte le budget.


Bovendien stemmen de resultaten van de Britse studie vrij goed overeen met die van een voordien in Zweden uitgevoerd onderzoek , waarbij de hoeveelheid in alle monsters minder dan 60 mg per kg voedsel bedroeg.

De plus, les résultats de l'étude britannique sont dans le droit fil de ceux obtenus précédemment lors d'une autre enquête réalisée en Suède et dans laquelle tous les échantillons se situaient en dessous de la barre des 60 mg/kg d'aliment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de beladingsgraad minder bedroeg' ->

Date index: 2023-08-18
w