Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de beheersautoriteit toestemming krijgt " (Nederlands → Frans) :

waarbij een EU-land, dat een bijzonder belang heeft bij het onderzoek omdat burgers van dat EU-land gedood of ernstig gewond zijn, van het land dat het onderzoek uitvoert toestemming krijgt om een deskundige aan te wijzen.

dans lesquels le pays de l’UE conduisant l’enquête autorise un pays de l’UE, qui s’y intéresse particulièrement parce que certains de ses ressortissants sont au nombre des morts ou des blessés graves, à désigner un expert.


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toestemming ...[+++]de voorgenomen maatregel te nemen.

Dans un délai de deux mois à compter de la notification, la Commission, en tenant compte de l'évaluation du CERS et de l'ABE, le cas échéant, et si elle estime que le coussin pour le risque systémique n'entraîne pas d'effets négatifs disproportionnés pour tout ou partie du système financier d'autres États membres ou de l'Union dans son ensemble formant ou créant une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur, adopte un acte d'exécution autorisant l'autorité compétente ou l'autorité désignée à adopter la mesure proposée.


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toestemming ...[+++]de voorgenomen maatregel te nemen.

Dans un délai de deux mois à compter de la notification, la Commission, en tenant compte de l'évaluation du CERS et de l'ABE, le cas échéant, et si elle estime que le coussin pour le risque systémique n'entraîne pas d'effets négatifs disproportionnés pour tout ou partie du système financier d'autres États membres ou de l'Union dans son ensemble formant ou créant une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur, adopte un acte d'exécution autorisant l'autorité compétente ou l'autorité désignée à adopter la mesure proposée.


2.1.1. De datum en vorm van de formele aanwijzing waarbij de beheersautoriteit toestemming krijgt haar functies uit te oefenen

2.1.1. Date et forme de la désignation formelle de l’autorité de gestion


2.1.1. De datum en vorm van de formele aanwijzing waarbij de beheersautoriteit toestemming krijgt haar functies uit te oefenen

2.1.1. Date et forme de la désignation formelle de l’autorité de gestion


4.1.1. De datum en vorm van de formele aanwijzing waarbij de certificeringsautoriteit toestemming krijgt haar functies uit te oefenen

4.1.1. Date et forme de la désignation officielle de l’autorité de certification


4.1.1. De datum en vorm van de formele aanwijzing waarbij de certificeringsautoriteit toestemming krijgt haar functies uit te oefenen

4.1.1. Date et forme de la désignation officielle de l’autorité de certification


Overwegende dat artikel 8 van het decreet van 20 juni 2002 waarbij de « R.T.B.F». de toestemming krijgt om deel te nemen aan het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, bepaalt dat artikel 2 van dat decreet dat de toestemming geeft aan de « R.T.B.F». om de aansluiting aan te vragen bij de Pool der Parastatalen, uitwerking he ...[+++]

Considérant que l'article 8 du décret du 20 juin 2002 autorisant la R.T.B.F. à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit prévoit que l'article 2 de ce décret, qui autorise la R.T.B.F. à solliciter son affiliation au Pool des Parastataux, produit ses effets à la date à la quelle ce décret a été publié au Moniteur belge ;


neemt ieder besluit waarbij het Fonds toestemming krijgt de taken uit te voeren die in artikel 2, lid 1, tweede streepje, van de statuten zijn genoemd.

prend toute décision autorisant le Fonds à effectuer les opérations prévues à l’article 2, paragraphe 1, deuxième point, des présents statuts.


neemt ieder besluit waarbij het Fonds toestemming krijgt de taken uit te voeren die in artikel 2, lid 1, tweede streepje, van de statuten zijn genoemd;

prend toute décision autorisant le Fonds à effectuer les opérations prévues à l’article 2, paragraphe 1, deuxième point, des présents statuts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de beheersautoriteit toestemming krijgt' ->

Date index: 2024-07-06
w