Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Begrippen
Begrippen van
Depressieve reactie
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Invasief
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij de begrippen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit




begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

caractéristiques dimensionnelles des pièces


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder wil ik er ook op wijzen dat de begrippen beroepswerkzaamheid en "economische activiteit" voor problemen zorgen bij de fiscale regeling van de deeleconomie, omdat de eerste wordt gebruikt voor de directe belastingen en de tweede voor de btw, waarbij beiden begrippen niet altijd met elkaar overeenkomen met de nodige toepassings- en interpretatieproblemen tot gevolg.

Je voudrais en outre souligner que les deux notions précitées compliquent le traitement fiscal de l'économie collaborative, car la notion d'activité professionnelle est utilisée dans le cadre des impôts directs, tandis que celle d'activité économique effective l'est dans le cadre de la TVA et, les deux notions ne coïncidant pas toujours, des problèmes d'application et d'interprétation peuvent se poser.


De Vaste vergadering betreurt in het bijzonder dat het voorontwerp, aangezien het toch een materie betreft die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht raakt, als een kaderwet wordt ontwikkeld, waarbij essentiële begrippen slechts in algemene en abstracte bewoordingen worden aangeroerd en het aan de uitvoerende macht wordt overgelaten om concrete invulling daaraan te geven.

La Conférence permanente déplore particulièrement que, s’agissant d’une matière touchant à l’indépendance du pouvoir judiciaire, la loi en projet soit conçue comme une loi-cadre n’abordant des notions essentielles qu’en termes généraux et abstraits et abandonnant au pouvoir exécutif la mission de leur donner un contenu concret.


Medio 1998 heeft de Raad de Commissie belast met het verzamelen, waarbij ook gewerkt moest worden aan meer onderlinge afstemming van de begrippen die daaraan ten grondslag liggen.

A la mi-1998, le Conseil a chargé la Commission de procéder à la collecte, tout en approfondissant les travaux sur une plus grande convergence des concepts à la base de la collecte.


Afgezien van het bovenstaande oordelen de lidstaten grotendeels zelf over de definitie van de begrippen, waarbij zij de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van het HvJ in acht nemen.

Outre ce qui précède, la définition de ces notions est en grande partie laissée à la discrétion des États membres, sous réserve de la jurisprudence pertinente de la Cour européenne des droits de l’homme et de la CJUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denkt men in een open, democratische maatschappij met een hoog participatieniveau, dat is opgenomen in de Europese teksten, waarbij de begrippen nationaliteit en burgerschap van elkaar werden losgemaakt, werkelijk dat men met statistieken een principe van participatie en burgerschap op plaatselijk niveau kan omzeilen ?

Croit-on vraiment, dans une société ouverte, démocratique, à haut niveau participatif, inscrite dans les textes européens, ayant dissocié les notions de nationalité et de citoyenneté, que des statistiques permettront d'éluder un principe de participation et de citoyenneté au niveau local ?


II. - Begripsomschrijving Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden volgende begrippen als volgt gedefinieerd : - "contracten van bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven werk" : de arbeidsovereenkomsten zoals voorzien in de artikelen 9, 10, 11 en 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - "uitzendarbeid" : arbeid verricht door een uitzendkracht zoals gedefinieerd en gereglementeerd in de wet van 24 juli 1987 betreffende tijdelijke arbeid, uitzendarbeid en terbeschikkingstelling van werkkrachten aan gebruikers en alle collectieve arbeidsovereenkomsten in uitvoering v ...[+++]

II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail on entend par : - "contrats à durée déterminée ou pour un travail nettement défini" : les contrats de travail prévus aux articles 9, 10, 11 et 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; - "travail intérimaire" : le travail effectué par un travailleur intérimaire comme défini et réglementé dans la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et toutes les conventions collectives de travail en exécution de cette loi; - "sous-traitance" : le travail exécuté uniquement en vertu d'un contrat entre le donneur d'ordre et le sous-traitan ...[+++]


In een tweede fase wordt de scope van aanvullende rechten (en nodige gegevens) uitgebreid waarbij op termijn de feitelijke sociale begrippen kunnen worden gecoördineerd en geharmoniseerd, met respect voor ieders beleidsbevoegdheid.

La deuxième phase verra l'extension de l'application de droits (et données nécessaires) complémentaires. À terme, il sera possible de coordonner et d'harmoniser les concepts sociaux réels dans le respect des compétences politiques de chacun.


De heer Hugo Vandenberghe haalt de opmerking aan van de Raad van State waarbij deze stelt dat de omschrijving van de begrippen woonplaats en gewone verblijfplaats voor de toepassing van deze wet tot gevolg heeft, dat de ontworpen bepaling geen weerslag heeft op de overige regels van het Belgisch internationaal privaatrecht, die niet in het ontworpen wetboek worden of zouden worden opgenomen, en die ook werken of zouden werken met die klassieke begrippen.

M. Hugo Vandenberghe cite la remarque du Conseil d'État selon laquelle la définition des notions de domicile et de résidence habituelle pour l'application de la présente loi a pour conséquence que la disposition en projet n'affecte pas les autres règles du droit international privé belge, qui ne sont ou ne seraient pas comprises dans le code en projet, et qui font ou feraient aussi usage de ces notions classiques.


hebben de begrippen „persoonsgegevens”, „bijzondere categorieën gegevens/gevoelige gegevens”, „verwerken/verwerking”, „voor de verwerking verantwoordelijke”, „verwerker”, „betrokkene” en „toezichthoudende autoriteit/autoriteit” hier dezelfde betekenis als in Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 (waarbij „de autoriteit” betekent: de bevoegde gegevensbeschermingsautoriteit op het grondgebied waar de gegevensexporteur is gevestigd).

“données à caractère personnel”, “catégories spéciales de données/données sensibles”, “traiter/traitement”, “responsable du traitement”, “sous-traitant”, “personne concernée” et “autorité de contrôle/autorité” ont la même signification que dans la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 (“l’autorité” étant l’autorité compétente en matière de protection des données sur le territoire où l’exportateur de données est établi).


Het Parlement is van oordeel dat het noch mogelijk noch relevant is gemeenschappelijke definities van de begrippen diensten van algemeen belang en daaruit voortvloeiende openbare-dienstverplichtingen uit te werken maar meent dat de Europese Unie gemeenschappelijke beginselen dient vast te stellen zoals universele en gelijke toegang, continuïteit, veiligheid, aanpasbaarheid, kwaliteit, doeltreffendheid, betaalbare tarieven, transparantie, bescherming van achtergestelde sociale groepen, bescherming van gebruikers, consumenten en het milieu en participatie van de burgers, waarbij ...[+++]

Il estime qu'il n'est ni possible ni pertinent d'élaborer des définitions communes des services d'intérêt général et des obligations de service public qui en découlent, mais que l'Union européenne doit établir des principes communs tels que: universalité et égalité d'accès, continuité, sécurité, adaptabilité, qualité, efficacité, accessibilité tarifaire, transparence, protection des groupes sociaux défavorisés, protection des usagers, des consommateurs et de l'environnement, et participation des citoyens, étant entendu qu'il convient de tenir compte des spécificités sectorielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de begrippen' ->

Date index: 2024-07-28
w