Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Artikelen lezen
Artikels lezen
Bespreking van de artikelen
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Geneeskundige en heelkundige artikelen
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Huishoudelijke artikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Manager fotowinkel
Manager fotozaak
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Medische en chirurgische artikelen
OUTA
Verkoopchef fotografische artikelen
Verkoopleider detailhandel fotografische artikelen

Traduction de «waarbij de artikelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


garens,weefsels en geconfectioneerde artikelen van textiel n.e.g.en dergelijke artikelen

fils,tissus,articles textiles façonnés,n.d.a.,et produits connexes


geneeskundige en heelkundige artikelen | medische en chirurgische artikelen

équipement médico-chirurgical


verkoopchef fotografische artikelen | verkoopleider detailhandel fotografische artikelen | manager fotowinkel | manager fotozaak

gérant de magasin de photographies | responsable de magasin de photographies | gérant de magasin de photographies/gérante de magasin de photographies | gérante de magasin de photographies


bespreking van de artikelen

discussion article par article


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...11 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst nietig verklaard worden, omdat uit het administratief dossier niet blijkt waarom afgeweken wordt van het wettelijk voorgeschreven advies van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en geen rekening wordt gehouden met de vergrijzingsvoorzieningen die de verzekeringsonderneming in het verleden heeft opgebouwd; Overwegende dat het in het belang van de verzekerden is om forse p ...[+++]

... annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre au motif que le dossier administratif ne permet pas de déterminer pourquoi l'arrêté s'écarte de l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé et ne tient pas compte des réserves que l'entreprise d'assurances a constituées par le passé; Considérant qu'il est de l'intérêt des assurés d'éviter de fortes augmentations de primes telles qu'elles se sont produites par le passé; Considérant que la non application d'un indice mé ...[+++]


De Koning kan ten hoogste door de wetgever worden gemachtigd de datum van inwerkingtreding te bepalen van een reeks vooraf bepaalde artikelen (waarvan geen enkel artikel mag worden opgesplitst), waarbij die artikelen worden samengevoegd door de wet zelf, overeenkomstig een volgorde en met naleving van termijnen die eveneens door de wetgever worden bepaald».

Tout au plus le Roi pourrait être habilité par le législateur à fixer la date de l'entrée en vigueur de séries prédéterminées d'articles (chacun demeurant indivisible), dont le regroupement serait le fait de la loi elle-même, selon un ordre et dans le respect de délais également fixés par le législateur ».


Voor een wettelijke grondslag van het centraal strafregister, in de zin van artikel 8, lid 2, EVRM, verwijst de Raad van State naar de artikelen 12 en 17 van de wet van 7 april 1964 betreffende de uitwissing van veroordelingen en eerherstel in strafzaken waarbij de artikelen 629 en 634 van het Wetboek van strafvordering werden gewijzigd.

En ce qui concerne le fondement légal du casier judiciaire central, au sens de l'article 8, deuxième alinéa, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, le Conseil d'État fait référence aux articles 12 et 17 de la loi du 7 avril 1964 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale, lesquels ont modifié les articles 629 et 634 du Code d'instruction criminelle.


Dezelfde opmerking geldt voor de artikelen 338, eerste lid, en 344 van het voorstel, waarbij de artikelen 191 en 212 van het Wetboek van strafvordering worden overgenomen.

La même observation vaut pour les articles 338, alinéa 1, et 344 de la proposition, qui reproduisent les articles 191 et 212 du Code d'instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Justitie, waarbij de artikelen 1 tot 109 aanhangig zijn gemaakt, heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 13, 19, 21 en 22 december 2006 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice, qui a été saisie des articles 1 à 109, l'a examiné au cours de ses réunions des 13, 19, 21 et 22 décembre 2006, en présence de la ministre de la Justice.


Daarentegen, de rechtstakken waarbij de artikelen van het Burgerlijk Wetboek grotendeels ongemoeid werden gelaten, en waar het Burgerlijk Wetboek dus een zéér hoge stabiliteit vertoont, worden in toenemende mate geregeld in bijzondere wetten, buiten het Burgerlijk Wetboek.

En revanche, les branches du droit dans lesquelles les articles du Code civil n'ont guère été modifiés, pour lesquelles le Code civil présente donc une très grande stabilité, sont de plus en plus souvent réglées par des lois particulières, en dehors du Code civil.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het W ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon renouvelant le mandat des administrateurs et deuxièmes administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public et au sein des Guichets de Crédit social Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles 148, 152 et 176.1, § 4; Vu le décret du 9 février 2012 modifiant le Code wallon du Logement, les articles 62, 63, 67, 82, 100 et 104; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 fixant les conditions de formation pour l'exercice du mandat d'administrateur d'une société de logement de service public; V ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2016 in zake de totstandkoming van de binnenlandse gewone adoptie van S.V., H.V en A.V. door N.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343, § 1, b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot besc ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 avril 2016 concernant l'adoption simple nationale de S.V., H.V et A.V. par N.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 avril 2016, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 356-1, alinéas 1 et 2, du Code civil, combiné avec les articles 162, 164 et 343, § 1, b), du Code civil, viole-t-il les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution ainsi que les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fon ...[+++]


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau; Vu la Directive du Conse ...[+++]


w