Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijven
De vorige circulaires van toepassing

Traduction de «waarbij de aanwijzingen niet manifest zijn » (Néerlandais → Français) :

Kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen gespecialiseerd in een werk- of specifiek studiedomein die toelaten te analyseren, informatie aan te vullen op basis van kennis/ methoden/ praktijken van zijn specialiteit met het oog op het reorganiseren en ontwikkelen van aangepaste oplossingen in het kader van het oplossen van abstracte problemen waarbij de aanwijzingen niet manifest zijn en waarvoor verschillende oplossingen mogelijk zijn.

Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux spécialisés d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant d'analyser, de compléter d'articuler des informations sur la base des connaissances / des méthodes / des pratiques de sa spécialité en vue de les réorganiser et de construire des solutions adaptées dans le cadre de la résolution de problèmes abstraits, dont les indices ne sont pas manifestes et dont les solutions possibles sont multiples.


In dit artikel wordt de procureur des Konings de mogelijkheid geboden om de verdachte van een geweldmisdrijf waarbij uit aanwijzingen blijkt dat besmetting van een slachtoffer met het HIV-virus, hepatitis B of C kan hebben plaatsgevonden, te verzoeken celmateriaal af te staan voor een onderzoek naar het al dan niet aanwezig zijn van één van deze besmettelijke ziekten.

Cet article donne au procureur du Roi, lorsque certains indices font apparaître un risque de contamination de la victime par le VIH ou par le virus de l'hépatite B ou C, la possibilité de demander à l'auteur présumé d'un acte de violence de se soumettre à un prélèvement de cellules afin d'effectuer une analyse visant à déterminer la présence ou non de l'une de ces maladies contagieuses.


Een klacht kan verder ook manifest niet gegrond zijn als de aangevoerde aanwijzingen op het eerste gezicht volstrekt ongeloofwaardig zijn of intern tegenstrijdig.

En outre, une plainte peut être manifestement non fondée si les indices invoqués sont, à première vue, absolument indignes de foi ou recèlent des contradictions internes.


Op het vlak van de bescherming van de werknemers geldt wel het algemene principe van de risicoanalyse, waarbij elke werkgever de gepaste maatregelen neemt, rekening houdend met een reeks principes waaronder bijvoorbeeld : wat gevaarlijk is vervangen door niet of minder gevaarlijke stoffen of procédés, de collectieve veiligheid voorrang geven op de individuele veiligheid, maar ook : de werknemers inlichten en de gepaste aanwijzingen plaatsen. ...[+++]

Cependant, pour ce qui est de la protection des travailleurs, il y a toutefois le principe général de l'analyse des risques qui impose à chaque employeur de prendre les mesures qui s'imposent en tenant compte d'une série de principes qui sont par exemple: remplacer ce qui est dangereux par ce qui ne l'est pas ou moins, de privilégier la protection collective à l'individuelle mais aussi d'informer les travailleurs et d'apporter la signalisation adéquate.


Het onderhavig amendement neemt de formulering van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers letterlijk over, waarbij wordt verwezen naar het feit dat de administratie over één of meer aanwijzingen moet beschikken dat een belastingplichtige inkomsten niet heeft aangegeven (Stuk Kamer, nr. 52 034/004, blz. 242).

Le présent amendement reprend textuellement la formulation des recommandations de la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale, lesquelles soulignent que l'administration doit disposer d'un ou de plusieurs indices laissant transparaître qu'un contribuable n'a pas déclaré certains revenus (Doc. Chambre, nº 52-034/004, p. 242).


De meeste van deze bedrijven hebben op verzoek van de politiediensten overigens een bericht op hun website geplaatst waarbij potentiële slachtoffers worden gewaarschuwd niet in te gaan op de aanwijzingen van het zogezegde “Microsoft support team”.

Ces entreprises ne sont pas impliquées dans c.ette cybercriminalité. La plupart de ces entreprises ont d’ailleurs placé, à la demande des services de police, un message sur leur site web qui encourage les victimes potentielles à ne pas réagir aux indications du soi-disant «Microsoft support team».


Als de hierboven genoemde KPI’s tegen [.] niet zijn gehaald, of zodra de monitoring trustee in zijn beoordeling heeft geconstateerd dat er voldoende aanwijzingen zijn dat deze KPI’s niet zullen worden gehaald, zal BCG Spanje haar betrokkenheid bij nieuwe productie onmiddellijk beëindigen en haar activiteiten in Spanje gaan afbouwen, waarbij CGD een k ...[+++]

Si les KPI susmentionnés ne sont pas atteints au [.], ou dès que le mandataire chargé du contrôle conclut dans son évaluation que suffisamment d’éléments montrent que ces KPI ne seront pas atteints, BCG Espagne cessera immédiatement de se lancer dans de nouvelles activités et amorcera l’extinction progressive de ses opérations en Espagne par lesquelles CGD maintenait une présence discrète pour faciliter la liquidation des opérations espagnoles.


De circulaire van 25 mei 2007 « met betrekking tot de wijzigingen aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit die werden ingevoerd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen I » beperkt zich (punt 3.2) tot het overnemen van de bewoordingen van artikel 12bis, § 4, derde lid, eerste zin, waarbij tevens uitdrukkelijk wordt bepaald dat, « behoudens preciezere aanwijzingen [,] [.] de vorige circulaires van toepassing [blijven] voor zover zij niet ...[+++] onverenigbaar zijn met deze circulaire »; de nieuwe circulaire wijkt niet af van de in B.4.2 bedoelde ministeriële instructies, in zoverre zij van toepassing zijn op de verplichting tot kennisgeving die krachtens de in het geding zijnde bepaling op het parket rust.

La circulaire du 25 mai 2007 « relative aux modifications du Code de la nationalité belge introduites par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) » se borne (point 3.2) à reprendre les termes de l'article 12bis, § 4, alinéa 3, première phrase, tout en prévoyant de façon expresse que « sauf indication plus précise, les circulaires antérieures restent d'application si elles ne sont pas incompatibles avec la présente circulaire »; la nouvelle circulaire ne déroge pas aux instructions ministérielles visées en B.4.2, en ce qu'elles s'appliquent à l'obligation de notification qui incombe au parquet en vertu de la disp ...[+++]


5° bij elke vordering door de personeelsleden aangewezen door de Waalse Regering tijdens de periode van vijf jaar na het overlijden bedoeld onder de nrs. 1° tot en met 3° hierboven, delen de opvolgers die niet aangeboden hebben om het verschuldigde recht te betalen zoals bedoeld in § 5 schriftelijk binnen de maand na de datum waarop de aanvraag is verstuurd, waarbij die termijn om gegronde redenen verlengd kan worden, de bestanddelen aan de hand waarvan vastgesteld kan worden dat de voorwaarden om in aanmerking te ...[+++]

5° à toute réquisition des agents désignés par le Gouvernement wallon au cours de la période de cinq ans après le décès visée aux 1° à 3° ci-dessus, les continuateurs qui n'ont pas offert de payer le droit dû tel que visé au § 5, communiquent par écrit, dans le mois de la date d'envoi de la demande, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, les éléments établissant que les conditions pour bénéficier du droit réduit restent remplies, lorsque des indices peuvent induire que les conditions visées aux 1° à 3° ci-dessus ou à l'alinéa 2, ne seraient plus remplies.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


w