Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij als interne betrekkingen diegene " (Nederlands → Frans) :

Kortom, dit artikel beperkt zich ertoe te verklaren dat de Conventie slechts van toepassing is op internationale betrekkingen, waarbij als interne betrekkingen diegene worden beschouwd die zich afspelen binnen een Staat, ongeacht of die nu verscheidene rechtssystemen heeft of niet.

En somme, cet article se limite à déclarer que la Convention n'est applicable qu'aux relations internationales, en même temps qu'il qualifie de relations internes toutes celles qui se passent à l'intérieur d'un État, plurilégislatif ou non.


Kortom, dit artikel beperkt zich ertoe te verklaren dat de Conventie slechts van toepassing is op internationale betrekkingen, waarbij als interne betrekkingen diegene worden beschouwd die zich afspelen binnen een Staat, ongeacht of die nu verscheidene rechtssystemen heeft of niet.

En somme, cet article se limite à déclarer que la Convention n'est applicable qu'aux relations internationales, en même temps qu'il qualifie de relations internes toutes celles qui se passent à l'intérieur d'un État, plurilégislatif ou non.


In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, m ...[+++]

Dans les relations avec les États membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les États membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement in ...[+++]


§ 4. In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgez ...[+++]

§ 4 Dans les relations avec les Etats membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les Etats membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 199 ...[+++]


Artikel 42, § 4, van die wet voorziet evenwel in een uitzondering daarop : de wet van 23 mei 1990 blijft van toepassing in het kader van de betrekkingen met lidstaten van de Europese Unie die het kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 « inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie » niet hebben omgezet in hun ...[+++]

L'article 42, § 4, de cette loi prévoit toutefois une exception à ce principe : la loi du 23 mai 1990 reste applicable dans le cadre des relations avec les Etats membres qui n'ont pas transposé dans leur ordre juridique interne la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne.


F. overwegende dat een interne energiemarkt de Unie in staat stelt om in haar betrekkingen met externe partners namens alle lidstaten te spreken en gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle bedrijven uit de EU en uit derde landen te waarborgen, waarbij ook sociale normen en milieunormen worden gewaarborgd en waarbij ten aanzien van derde landen wordt geopereerd uit oog ...[+++]

F. considérant qu'un marché unique de l'énergie permettra à l'Union de s'exprimer d'une seule voix vis-à-vis de ses partenaires extérieurs, et qu'il assurera des conditions équitables de concurrence pour toutes les compagnies, qu'elles soient de l'Union ou non, en garantissant aussi le respect des normes sociales et environnementales et en œuvrant pour la réciprocité dans les pays tiers;


F. overwegende dat een interne energiemarkt de Unie in staat stelt om in haar betrekkingen met externe partners namens alle lidstaten te spreken en gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle bedrijven uit de EU en uit derde landen te waarborgen, waarbij ook sociale normen en milieunormen worden gewaarborgd en waarbij ten aanzien van derde landen wordt geopereerd uit oogp ...[+++]

F. considérant qu'un marché unique de l'énergie permettra à l'Union de s'exprimer d'une seule voix vis-à-vis de ses partenaires extérieurs, et qu'il assurera des conditions équitables de concurrence pour toutes les compagnies, qu'elles soient de l'Union ou non, en garantissant aussi le respect des normes sociales et environnementales et en œuvrant pour la réciprocité dans les pays tiers;


Op grond van de Euro-mediterrane overeenkomst is er een associatie tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en de staat Israël waarbij de onderlinge betrekkingen gebaseerd zijn op de eerbiediging van de mensenrechten en op democratische beginselen. Deze uitgangspunten vormen de leidraad voor het interne en internationale beleid en zijn een wezenlijk element van de overeenkomst.

Aux termes de l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’État d’Israël, d’autre part, les relations entre les parties doivent se fonder sur le respect des droits de l’homme et des principes démocratiques, qui inspire les politiques nationales et internationales des parties et constitue un élément essentiel de l’accord.


In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, m ...[+++]

Dans les relations avec les Etats membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les Etats membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement in ...[+++]


Kaapverdië wenst te komen tot een benadering die verder reikt dan de bestaande betrekkingen om een significante mate van diepgaande samenwerking tot stand te kunnen brengen, waarbij de prioriteit uitgaat naar de toenadering tot de ultraperifere regio's, inclusief een toegang van Kaapverdië tot de interne markt.

Le Cap Vert souhaite dépasser le cadre des relations existantes en vue d'atteindre un degré significatif de coopération approfondie, la priorité étant accordée au rapprochement avec les RUP, y compris en offrant au Cap Vert un accès au marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij als interne betrekkingen diegene' ->

Date index: 2021-07-18
w