Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarachter zich duizenden personen verschuilen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de uitbraak ruim 20 000 mensen heeft getroffen, vooral in Guinee, Liberia en Sierra Leone, en dat de ziekte zich in enkele geïsoleerde gevallen vanuit Afrika naar twee andere continenten heeft verspreid; overwegende dat de landen die door de huidige ebola-uitbraak in West-Afrika het zwaarst zijn getroffen landen zijn met bijzonder kwetsbare gezondheidsstelsels en te weinig middelen en personeel; overwegende dat de escalatie van de ebola-epidemie niet alleen heeft geleid tot een medische crisis die aan duizenden personen ...[+++]het leven heeft gekost, maar ook tot maatschappelijke en economische spanningen en politieke instabiliteit in de getroffen landen en de wijdere omgeving;

C. considérant que l'épidémie a touché plus de 20 000 personnes, principalement en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, et qu'elle s'est étendue, au départ de l'Afrique, à deux autres continents qui ont fait état de cas isolés; que les pays les plus gravement touchés par l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest sont des pays dont les systèmes de santé sont particulièrement vulnérables et manquent de moyens et de personnel; considérant que l'aggravation de l'épidémie d'Ebola est à l'origine non seulement d'une crise médicale causant la mort de milliers de personnes, mais aussi de pressions sociales et économiques ainsi que d' ...[+++]


Ze zijn een fetisj waarachter de traditionele partijen zich gemakkelijk kunnen verschuilen.

Ces quotas ne sont qu'un fétiche derrière lequel les partis traditionnels peuvent facilement se cacher.


Het gaat ook om een historische reflectie, om het herstel van de waardigheid van duizenden personen en ook om waakzaamheid opdat dergelijke dramatische episodes zich nooit meer voordoen.

Il s'agit également de s'inscrire dans une perspective de travail historique, de réhabilitation de la dignité de milliers de personnes et aussi de vigilance afin que des épisodes aussi dramatiques que celui-ci (entre autres) ne se reproduisent plus jamais.


Anderzijds dreigen tientallen duizenden personen zich burgerlijke partij te stellen.

D'autre part, plusieurs dizaines de milliers de personnes risquent de se constituer partie civile.


Het belangrijkste is echter, zoals men al aangaf, om het gigantische bastion van gevestigde belangen te breken, waarachter zich duizenden personen verschuilen die profiteren van de wijze waarop de markt momenteel is geordend.

Toutefois, comme cela a été indiqué, le plus important est de contrôler le gigantesque spectre de droits acquis derrière lesquels se cachent des milliers d’intervenants qui profitent du marché tel qu’il est actuellement réglementé.


Twee weken lang was er hoop; daarna zweeg de radio en daalde er een ijzeren stilte neer, waarachter zich duizenden doden en honderden bannelingen bevonden.

Pendant deux semaines, l’espoir a régné. Puis, les radios se sont tues et ont cédé la place à un silence de plomb, derrière lequel des milliers de personnes ont été tuées et des centaines d’autres exilées.


De heer Cohn-Bendit heeft beledigingen geuit aan het adres van personen in deze ruimte, persoonlijke beledigingen, mijnheer Cohn-Bendit, en u hebt het recht niet zich te verschuilen achter uw parlementaire onschendbaarheid. Zeg het maar – zeg maar dat u uw onschendbaarheid opgeeft.

Il s’agit d’insultes personnelles pour lesquelles, Monsieur Cohn-Bendit, vous n’avez pas le droit de vous cacher derrière votre immunité parlementaire.


Willen wij een veilige nieuwe oostgrens van de Europese Unie, dan mag dat geen ijzeren gordijn zijn en evenmin een afscherming waarachter vrije en rijke mensen zich angstvallig verschuilen.

Pour que la nouvelle frontière orientale de l’UE soit sûre, elle ne peut être un rideau de fer et encore moins un écran derrière lequel se tapit le monde riche et libre.


Op 2 maart jongstleden heeft De Post de lopende rekening geblokkeerd van duizenden personen die zich in een onregelmatige situatie bevonden.

Le 2 mars dernier, La Poste bloquait les comptes courants de milliers de personnes en situation irrégulière.


Duizenden personen, vooral Kameroeners, hebben zich valse papieren aangeschaft.

Des milliers de personnes, surtout des Camerounais, se sont procurés des faux papiers.


w